|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В результате программного сбоя русскоязычный тест по математике содержал материал на корейском языке
|
|
|
Учащимся Нью-йоркских школ, возможно, придется пересдавать государственный экзамен по математике, так как часть русскоязычного теста содержала задания на непонятном языке.
В результате ошибки пострадало около 200 учащихся восьмого класса, что собственно является относительно небольшой проблемой по сравнению с другими подобными сбоями. Так, на протяжении нескольких лет в ряде тестовых материалов было обнаружено немало ошибок, в том числе и широко высмеиваемый ляп 2012 года, где один из отрывков имел бессмысленное название «Ананасы не имеют рукавов». Ошибки, допущенные в ходе предыдущих экзаменов, побудили государство усилить надзор за деятельностью своего тест-мейкера, издательского гиганта Pearson, и внести поправки в $ 32-миллионный контракт с компанией о мерах наказания за любые погрешности.
Тест по математике на русском языке – одна из нескольких переведенных версий для учащихся, чей родной язык не является английским. По-видимому, иммигранты из России были явно озадачены поставленной перед ними задачей, которая носила далеко не математический характер.
В исследовании выделены три блока: изменение объема текста при подсчете слов в исходном тексте и переводе, аналогичное изменение при подсчете знаков (включая пробелы и знаки пунктуации) и попытка вычислить средний объем текста на стандартной странице для каждого языка. |
С помощью модифицированной математической функции ученые изучили английские произведения 1850-1950-х годов для того, чтобы обнаружить главные отличия в языке текстов разных временных отрезков. Результаты исследования приведены в статье, опубликованной в издании Physical Review X. |
Телеканал "Sky-news" сообщил о том, что в Соединенном Королевстве решили усложнить и разнообразить вопросы теста, который должны сдавать все желающие получить британское подданство. |
В 2009 году Нана Куабена Сарпонг и Исаак Амеяу запустили обучающую систему Nkyea для дальнейшей разработки компьютерных и мобильных приложений для изучения африканских языков. |
Сайт Voscreen поможет узнать, насколько хорошо вы воспринимаете английскую устную речь. |
В минувшую пятницу, 19 октября, экзамен по английскому языку сдавала первая группа водителей, которые будут работать на летней Универсиаде в Казани. |
Согласно положению из плана мероприятий, которые планируется развернуть в рамках реализации Концепции государственной миграционной политики Российской Федерации до 2025 года, с 2013 года все мигранты, желающие работать в стране, будут обязаны сдавать экзамен по русскому языку. |
Депутат украинской Рады от оппозиционного блока партий "Наша Украина — Народная самооборона" Игорь Палица зарегистрировал законопроект "Об обязательном владении и использовании государственного языка", согласно которому на госслужбу предлагается принимать только тех лиц, которые владеют свободно украинским и применяют его при выполнении своих служебных обязанностей. |
Корпорация Microsoft объявила о коммерческом запуске сервиса перевода Translator Hub, который позволит пользователям создавать и обучать сервис собственным настраиваемым системам автоматического перевода. Предполагается, что с его помощью можно будет сохранить исчезающие и редкие языки. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research
", Медицинский перевод метки перевода: результат, комплекс, медицинский.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|