Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвисты разгадали одну из тайн манускрипта Войнича

Группа лингвистов из Университета Аризоны сумела определить дату одного из самых загадочных памятников письменности - манускрипта Войнича, над расшифровкой которого бьется не одно поколение ученых.

Philipp Konnov
22 Февраля, 2011

До настоящего времени ученые считали, что манускрипт Войнича был написан в XVI веке. Однако последнее исследование позволило установить, что этот документ был создан на сто лет раньше - в начале XV века. Рукопись была обнаружена букинистом Уилфридом Войничем в 1912 году. До конца своей жизни Войнич пытался разгадать значение 170 тысяч знаков, нанесенных на 240 страниц тонкого пергамента, но, к сожалению, исследователь умер, так и не найдя разгадку.

Исследователи, работавшие последними с манускриптом, говорят, что его текст содержит много странностей, затрудняющих расшифровку. В частности, отдельные слова в тексте многократно повторяются, но в них заменены отдельные буквы. Ученые не могут с точностью сказать, о чем идет речь в рукописи. Однако они предполагают, что рукопись охватывает несколько областей науки.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #исследование #рукопись #манскрипт #Войнич #расшифровка


Наконец-то мы сдали этот заказ! 4933

Этой радостной фразой я отмечаю сдачу одного из самых долгих заказов, относительно его объема, в истории нашего бюро переводов.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Американские ученые опубликуют 28 древних свитков Мертвого моря 1328

Американские исследователи, специализирующиеся в области библейских древностей, переведут и опубликуют ранее неизвестные отрывки из свитков Мертвого моря.


Язык богов: египетские иероглифы 3679

Египетские иероглифы – одна из самых древнейших систем письменности в мире, возраст которой приблизительно 5200 лет. Кому удалось расшифровать эти древние знания?




Египетская книга по магии возрастом более 1,300 лет наконец-то переведена с коптского языка 5105

Исследователи расшифровали древнюю египетскую книгу заклинаний на коптском языке.


Специалисты из Франции помогут в расшифровке переговоров на французском языке пилотов разбившегося Falcon 2082

Специалисты из Франции прибыли в Москву для оказания помощи в расшифровке переговоров на французском языке пилотов разбившегося самолета Falcon. Об этом заявил один из членов группы, работающий во французском Бюро по расследованию авиакатастроф Франсуа Ошар.


Ученые определили, что загадочный манускрипт Войнича написан на ацтекском языке 3477

Согласно выводам американского ботаника Артура Такера из Университета Делавэра и IT-специалиста Рексфорда Толберта, самый загадочный документ - манускрипт Войнича - написан на одном из ацтекских языков.


Исследование поэзии Низами переведут с азербайджанского на множество языков 3412

Международный центр Низами Гянджеви планирует издать исследование поэзии сборника «Хамсе» выдающегося азербайджанского поэта средневекового Востока Низами Гянджеви на разных языках.


В Шардже показали первый экземпляр Корана в переводе на латинский язык 3073

Голландская компания Inlibris, специализирующаяся на сборе древних книг, карт и рукописей, которые имеют высокую историческую и материальную ценность, впервые приняла участие в международной книжной ярмарке в городе Шарджа.


В знаменитом манускрипте Войнича содержится зашифрованное послание - ученый 2815

Американский физик из Университета Манчестера Марчело Монтемурро обнаружил в знаменитом манускрипте Войнича лингвистическую структуру, которая, по мнению ученого, служит доказательством того, что текст не является мистификацией и содержит зашифрованное послание.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




История переводов: О чем поют в индийских фильмах?



Ученые осуществили перевод зашифрованной рукописи "Шифр Копиала"


Немецким лингвистам покорился перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности


Голосовые сообщения в интернете можно расшифровать с помощью лингвистических методов


Российские лингвисты будут исследовать языки Африки


Британцы составили список самых сложных надписей


К 2050 году каждый десятый житель планеты будет говорить по-испански


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов Oracle
Глоссарий терминов Oracle



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru