|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Голосовые сообщения в интернете можно расшифровать с помощью лингвистических методов
|
|
|
Беседы по Skype и другим подобным сервисам можно "подслушать" с помощью лингвистических методов. Об этом было объявлено на симпозиуме IEEE Symposium on Security and Privacy, который прошел в Калифорнии на прошлой неделе.
Лингвисты совместно с компьютерными специалистами из университета Северной Каролины продемонстрировали, что с помощью лингвистических методов можно расшифровать голосовое общение в сети VoIP. Данный вывод делает такой вид общения менее защищенным, чем предполагалось. Для того чтобы дешифровать поток речи, необходимо сначала получить последовательность битов, из которых, собственно, и состоит звуковой поток в сети. Далее с помощью лингвистических правил можно раскодировать информацию, содержащуюся в последовательности битов примерно так же, как работают с закодированными посланиями. Хотя расшифровка разговора представляет собой весьма нелегкую задачу, исследователи могут уловить суть беседы.
Несмотря на такое открытие, рядовым пользователям не стоит беспокоиться о том, что их беседы в Skype могут подслушать. Расшифровка пока еще настолько несовершенна, что требует серьезных временных и финансовых затрат.
Наши редакторы собрали основные правила оформления субтиров, использовав как ГОСТ, так и международные стандарты. Убрали на свой взгляд лишние, сократили остальные. |
Во французском регионе Бретань несколько лет назад был обнаружен камень с надписью из 20 строк, смысл которой пока не разгадан. |
Американские исследователи, специализирующиеся в области библейских древностей, переведут и опубликуют ранее неизвестные отрывки из свитков Мертвого моря. |
Microsoft открыл в тестовом режиме доступ всем желающим к приложению Skype Translator, позволяющему "на лету" переводить текстовые сообщения и голосовые звонки на иностранные языки. |
Популярный сервис обмена голосовыми и текстовыми сообщениями Skype пополнился синхронным переводчиком, который пока однако работает в тестовом режиме. |
Microsoft начал регистрировать пользователей, которые примут участие в эксперименте. |
Случалось ли вам слышать расшифровку слова "golf" как "Gentlemen Only, Ladies Forbidden"? Забавно, но это всего лишь шутка. В наши дни многие компании используют акронимы для реализации своих бизнес-идей. Это хороший способ экономии времени и энергии и в то же время возможность создать что-то броское. Однако найти акроним среди слов с более долгой историей – довольно сложная задача. |
Исследователи используют Kinect для разговора лицом к лицу во время проведения видеозвонка, создавая так называемый зрительный контакт. |
Археолог Оксфордского университета Стэфани Дэлли считает, что знаменитые Висячие сады Семирамиды создали на территории Ассирии. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners
", Юридический перевод метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 65% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|