Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Таинственные надписи на камне

Во французском регионе Бретань несколько лет назад был обнаружен камень с надписью из 20 строк, смысл которой пока не разгадан.

Лусине Гандилджян
18 Августа, 2019



Надпись на камне была сделана примерно 230 лет назад. Большинство букв – латинские, но некоторые из них перевернуты. Кроме того, на ней имеются символы, похожие на скандинавские руны, а также числа – 1786 и 1787. Здесь же можно увидеть очертания корабля с парусами и штурвалом, а также один из важных католических символов "святейшее сердце" - изображение сердца, увенчанного крестом.
Пока ученым не удается расшифровать смысл надписи. Есть версия, что она сделана на древнем бретонском или языке Басков.
Чтобы понять, что за история стоит за этим камнем, администрация коммуны Плугастель объявила конкурс "Тайна Шампольона в Плугастель-Даулас". Конкурс назван так в честь лингвиста Жана-Франсуа Шампольона, расшифровавшего в 19 веке древнеегипетские иероглифы с Розеттского камня.
Заявки с расшифровками принимаются до ноября, а победитель конкурса получит награду - две тысячи евро.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвист #история #конкурс #символ #евро #иероглиф #расшифровка #изображение #руны #парус #кот #пол


Чем отличается форматирование рукописи от редактирования? 2588

Иногда клиенты, заказывающие услуги редактирования статьи носителем языка, подразумевают под этим услугу форматирования.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Религия и вера (часть 6). Ислам 2166

В отличие от христианства, ислам считает, что каждый человек рождается безгрешным, и на Страшном Суде он будет отвечать только за свои поступки.


Язык богов: египетские иероглифы 3690

Египетские иероглифы – одна из самых древнейших систем письменности в мире, возраст которой приблизительно 5200 лет. Кому удалось расшифровать эти древние знания?




Китай работает над созданием полиязычного словаря буддийских рукописей 2784

В этом году китайские ученые планируют создание четырехязычного словаря, основанного на лексическом материале из рукописей буддийских сутр и ценных древних летописей.


Лингвисты пока не пришли к единой теории происхождения языков - Светлана Бурлак 3236

Лингвисты создали огромное количество теорий происхождения языка. В 80-е годы ученые подсчитали, что их всего около двух десятков. На сегодняшний день теорий прибавилось еще несколько, рассказала в рамках программы "Наука 2.0" старший научный сотрудник Института востоковедения РАН Светлана Анатольевна Бурлак.


Google Translate освоил перевод по фотографии 8369

Мобильная версия переводчика Google Translate теперь может переводить тексты с фотографий, снятых на камеру смартфона. Функция перевода доступна пользователям смартфонов, оснащенных встроенной задней камерой, которые работают на операционной системе Android версии 2,3 и более поздних версиях.


Какой язык лучше других подходит на роль универсального международного: эсперанто? английский? китайский?.. 3996

Необходимость в универсальном международном языке существовала в мире всегда. В средние века это было связано с потребностью в ведении интеллектуальных и религиозных дискуссий. Сейчас универсальный язык нужен для полноценного и быстрого обмена информацией.


Словом-символом 2011 года в Японии стал иероглиф "узы между людьми" 3783

В ходе общенационального опроса, проведенного с целью выявить наиболее ярко отражающее события минувшего года слово, японцы выбрали словом-символом 2011 года иероглиф "узы между людьми", который произносится "кидзуна". Всего в опросе участвовали около полумиллиона человек.


История пива 8186

Пиво бывает разное: этот глоссарий поможет вам разобраться в том, что вы пьете.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



美国老人花费二十年建立汉字字源网站


Стандарт теста на уровень написания иероглифов разработан в городе Тяньцзинь


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Лучших писателей и переводчиков удостоили "Премии Горького"


Лингвисты-русисты открыли в Нидерландах Русский центр


В Иркутске вышла книга о происхождении языков


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов по виндсерфингу
Глоссарий терминов по виндсерфингу



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru