Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады

По результатам VIII Международной олимпиады по лингвистике, проходившей в Стокгольме (Швеция), пятеро российских школьников вернулись домой с медалями.

Philipp Konnov
30 Июля, 2010

Всего в олимпиаде приняли участие 99 школьников, вошедших в состав 25 команд из 18 стран мира, в числе которых две российские команды из Москвы и Санкт-Петербурга. Участники состязались в личном и командном зачетах. В индивидуальном туре, касавшемся, в частности, языков деху и романшскому, российские школьники были удостоены двух золотых, одной серебряной и двух бронзовых медалей. В командном туре, в котором участники анализировали толковый словарь монгольского языка, москвичи заняли почетное второе место. В следующем году Международная олимпиада по лингвистике будет проходить в США.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Санкт-Петербург #лингвист #олимпиада #роман #словарь #образование #школа #Москва #редкие языки #монгольский #лингвистика


Виды чая на китайском языке 5757

Чай один из излюбленных напитков людей и самый распространенный на земном шаре.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Монгольский Google переводчик, видимо, сошел с ума 11419

Пользователи сети заметили, что Google Translate вытворяет странные вещи. Если ввести много повторяющихся букв и включить перевод с монгольского на русский, то можно получить очень интересный перевод.


Сезоны русского и французского языков во Франции и России официально открыты 2963

В России и во Франции дан официальный старт мероприятиям, посвященным французскому и русскому языкам и литературе. В рамках перекрестного года пройдет более ста мероприятий, рассчитанных не только на профессиональных филологов, литературоведов и переводчиков, но и на широкую аудиторию.




Международная переводческая конференция Translation Forum Russia 2011 пройдет в Санкт-Петербурге 4511

23-25 сентября 2011 г. в Санкт-Петербурге в третий раз состоится конференция Translation Forum Russia 2011. Это одна из крупнейших конференций переводчиков в России и СНГ.


Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный 3286

К 2016 году власти Москвы планируют предоставить возможность всем иностранным гражданам и мигрантам изучать русский язык как иностранный. Обучение предусмотрено в рамках программы "Развитие образования города Москвы", рассчитанной до 2016 года.


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению 3254

В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов.


Первый прямой перевод на английский язык произведения Станислава Лема "Солярис" опубликован в формате аудиокниги 4945

Профессор Университета штата Индиана (Indiana University) Билл Джонсон (Bill Johnston) осуществил первый прямой перевод с польского языка на английский научно-фантастического романа Станислава Лема "Солярис", который издан пока только в формате аудиокниги на Audible.com.


Русские школы должны оставаться русскими 4376

Чем больше читаешь официальных новостей, касающихся запланированного в законе частичного перевода русскоязычных гимназий на эстонский язык обучения, тем больше возникает стойкое ощущение, что, во-первых, нам чего-то не договаривают, во-вторых, мы таки столкнемся со сценарием "потемкинских деревень".


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве 3381

31 октября в Москве прошел Международный фестиваль языков, целью которого является продемонстрировать богатство языков мира, а также пробудить уважение и интерес к разным народам.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



В Лейпциге опубликован словарь языков и диалектов Северного Кавказа


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


Бывший эксперт-лингвист ФБР приговорен к тюремному заключению за распространение секретной информации


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


В России скончался один из отцов компьютерной лингвистики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по инженерной геологии и горной добыче
Глоссарий по инженерной геологии и горной добыче



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru