|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Болгарская праздничная осень |
|
|
Осенний праздничный цикл начинается в Болгарии еще в сентябре, но именно октябрь, когда туманы и холод становятся частым явлением,
окрашивает календарь яркими событиями. В середине осени болгары отмечают три крупных христианских праздника, каждый из которых отмечен своей
обрядово-ритуальной традицией.
Петковден (14 октября)
Петковден - это осенний народный праздник, связанный с некоторыми дохристианскими элементами. Обряды направлены на животноводство: в этот день пастухи запускают баранов к овцам для дальнейшего спаривания. А женщины, согласно преданию, в данный период не должны трудиться и в дальнейшем они принесут здоровый приплод. К вечеру пекут пресные питки, устраивают семейно-родовые курбаны за здоровье и новый дом, но прежде общую трапезу благословляет священник.
Свое название праздник получил в честь Святой Петки (Преподобной Параскевы - Петки Епивацкой, Терновской). Именно 14 октября Православная церковь отмечает Петковден. В народных легендах Святую считают покровительницей семьи и домашнего очага. В этот день принято печь калачи, и самый крупный из них называть в честь Преподобной Параскевы.
Димитровден (26 октября)
Димитровден - среди самых почитаемых болгарских праздников. В народе принято в этот день замечать первые зимние следы. "Святой Георгий лето неси, Святой Димитр - зиму", - говорят старые люди. В народном представлении Святой Димитр скачет верхом на красном коне, а из его бороды сыпятся первые снежинки. 26 октября Православная церковь почитает Святого Дмитрия Солунского - святого мученика из Солуна. В Димитровден принято проводить службы, собирать курбаны, а на трапезном столе обязательно: пирог с яблоками, яхния из петуха, блюда из баранины. От Димитрова дня начинается активная подготовка к так называемым "мышиным праздникам".
Мышиные праздники (27 октября)
Дата 27 октября достаточно условная, так как праздник мышей отмечается в различные дни в разных краях Болгарии. В некоторых районах также устраивают "мышиную свадьбу" с целью предостеречь свое имущество от вредных грызунов: жгут снопы колючих веток со словами-наговорами. В этот день женщины не шьют, не ткут, не плетут. Даже в руки нельзя брать иголку или ножницы, чтобы не рассердить мышек и в дальнейшем не лишиться всех годовых запасов. Для мужчин также существуют свои запреты: нельзя выгребать жито из амбара и ронять хотя бы одно зерно кукурузы. Они должны замазать глиной все углы кладовой, тем самым, "закрыв" глаза мышкам.
Мещренский язык - самый богатый среди тайных профессиональных языков, это колоритная смесь албанского, болгарского, греческого, турецкого, румынского, итальянского. |
Вековое развитие болгарского народа ясно прослеживается в его мастерстве. Умения и таланты болгарина раскрываются в особом виде искусства, который до сегодняшнего дня носит дух прошлого, – это "звънчарство". |
В болгарском селе Брадвари (область Силистра) ежегодно отмечают весенний праздник Невруз - еще один вид традиционного болгарского провода зимы и встречи весны. |
До сих пор праздник 8 марта является международным напоминанием не только о правах женщин во всем мире, но и о сохранении самого мира. |
"Баба Марта днес направи чудни мартенички за всички: да cте живи и здрави,
да ви е бяло сердцето и румено лицето!" ("Баба Марта сегодня приготовила для всех чудесные мартенички: будьте здоровы, живите долго со светлым сердцем и румяным лицом!")
|
Боза – чудесный напиток, который встречается в Македонии, Албании, Турции, Румынии и Болгарии. Лингвисты считают, что происхождение слова связано с персидским словом "boza" и означает "просо", однако существует и второе значение - "низкая эстетическая и познавательная стоимость какого-либо произведения". |
Кулинарная обыденность и одновременно украшение трапезы являются характерными чертами традиционной болгарской приправы «шарена сол». С древних времен и до наших дней этот продукт занимает особое место в душе каждого болгарина. Небольшая горсть душистой приправы – это всегда аромат детства, напоминание о родине и традициях родной земли, такой же красочной, как сама «шарена сол». Как же переводится с болгарского это романтичное название? |
Шопский салат - современная эмблема болгарской национальной кухни: его название стоит в числе первых болгарских слов, которые иностранцы узнают при знакомстве с Болгарией. Несмотря на то, что рецепту чуть больше 50 лет, шопский салат кажется издревле болгарским блюдом со своей легендарной историей. Может быть, все дело в переводе его названия?.. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications
", Технический перевод метки перевода: пользователь, действующий, руководство.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 67% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|