Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Болгарский праздник Баба Марта

"Баба Марта днес направи чудни мартенички за всички: да cте живи и здрави, да ви е бяло сердцето и румено лицето!" ("Баба Марта сегодня приготовила для всех чудесные мартенички: будьте здоровы, живите долго со светлым сердцем и румяным лицом!")


Болгария Баба Марта традиции обычаи мартенички

Первого марта в Болгарии отмечают праздник Баба Марта. В болгарских традициях он является символом весны и начала нового цикла в природе.

Название праздника связано с мифическим персонажем народного фольклора - бабой Мартой. В преданиях, представленных пословицами и сказками, ее имя связано с месяцем "март". Три месяца, которые персонифицированы в болгарской мифологии, – январь, февраль и март. Зимние месяцы выступают в роли братьев с лютым характером - "Голям Сечко" и "Малък Сечко". Баба Марта – их сестра, которая иногда благонравна, а порой непредсказуемо зла. Она всегда недовольна своими братьями – или они выпили ее вино, или совершили какую-либо глупость – сестра на них гневается, в результате чего начинает таить снег.

В этот день в Болгарии принято повсеместное украшение мартеничками (плетеные изделия из красно-белых ниток). Болгары прикрепляют мартенички на одежду или обвязывают ими свое запястье и со словами "Честита Баба Марта!" ("Поздравляем с Бабой Мартой!") желают здоровья и счастья окружающим. Мартеничками украшают также деревья и молодых животных.

Традиция связана с языческой древностью Балканского полуострова. Использование красных или красно-белых ниточек, ленточек и веревочек имело символическое значение. В древности красный цвет означал Богиню (рождение и смерть), а белый – ее сына (солнце, будущую жизнь, вечность). Обычай украшения мартеничками сохранился до наших дней не только в Болгарии, но и в Румынии, Молдавии, Албании, Греции, Македонии и Сербии.

В последние годы в Болгарии наблюдается тенденция коммерциализации праздника. С середины февраля начинается массовая продажа мартеничек. Традиция ручного плетения замещается импортным китайским товаром, который гораздо дешевле "настоящих" болгарских изделий. Среди богатого разнообразия мартеничек замечены плетенки с образами известных болгарских медийных личностей, сказочных и анимационных персонажей.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Болгария #Баба Марта #традиции #обычай #мартенички #болгарский


Что означает слово "дзен"? 3670

Дзен — это школа мистического созерцания или учение о просветлении.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Что означает слово "дзен"? 3670

Дзен — это школа мистического созерцания или учение о просветлении.


Ты будешь назван болгарином… если знаешь болгарский язык 1398

Министерство ютиции Болгарии предлагает давать болгарское гражданство лицам с болгарским происхождением только в случае знания болгарского языка.




Кукерство - "страшно" красивый обычай Болгарии 4576

Кукерство - один из ярких обычаев-символов Болгарии. Ритуал из языческого прошлого страны, благодаря которому кукери – участники ритуала – изгоняли злых духов и вызывали для всех односельчан здоровье и богатый урожай.


Как переводится болгарский праздник "Баба Шарка" 5201

Болгарские народные праздники – это сочетание древних традиций и верований народов Балканского полуострова. На протяжении многих столетий существует неразрывная связь праздника с хозяйственной деятельностью болгар, календарные обычаи всегда нацелены на плодородие и общее благополучие народа. Согласно этнографическим данным, в Болгарии более 10,000 ярких церемоний. Зрелищность обрядов выражает не только народное стремление к красоте и творчеству, но и подчеркивает национальную обособленность болгарского народа.


Шопский салат, или Как рождаются кулинарные мифы 6456

Шопский салат - современная эмблема болгарской национальной кухни: его название стоит в числе первых болгарских слов, которые иностранцы узнают при знакомстве с Болгарией. Несмотря на то, что рецепту чуть больше 50 лет, шопский салат кажется издревле болгарским блюдом со своей легендарной историей. Может быть, все дело в переводе его названия?..


Таинственная сарма 5054

Сарма – одно из любимых традиционных блюд каждого болгарина. К сожалению, это кулинарное открытие не принадлежит болгарскому народу, а место его происхождения до сих пор является спорным. Может быть, этот рецепт был выдуман кулинарными мастерами кухни византийского императора или принесен османскими нашественниками, как и множество других вкуснейших болгарских блюд.


Болгарское кислое молоко – основа основ 7551

Болгария занимает первое место по числу долгожителей населения – к такому выводу пришел русский биолог Илья Мечников, когда занимался исследованием болгарского кислого молока и его влиянием на продолжительность жизни человека. Османцы называли данный продукт "яурт", что созвучно слову "йогурт".


"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор 5862

Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Баница - традиционное болгарское блюдо



Различия кириллических алфавитов славянских языков



В Великобритании займутся развитием перевода на румынский и болгарский язык



Полиция Абу-Даби выпустила брошюру для туристов на 15 языках


Болгарский язык на "Евровидении"


Болгарские русисты провели конференцию в Софии


Болгария обиделась на российских переводчиков за перец


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Glossary of Translation Terms
Glossary of Translation Terms



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru