Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Риме состоится линвистическая конференция посвященная классическим языкам


Philipp Konnov
15 Февраля, 2011

В Риме пройдет линвистическая конференция "Лингвистика и классические языки", посвященная вкладу современной лингвистики в изучение латинского и древнегреческого языков, а также вкладу классических языков в линвистическую науку.

Конференция будет проходить в период с 17 по 19 февраля и обещает стать важным событием в языкознании, собрав ученых-лингвистов со всего мира. Как отмечают организаторы мероприятия, за последние несколько десятилетий границы в изучении классических языков существенно расширились за счет продвижения от изучения отдельно взятого языка к сравнению разных языков. Конференция "Лингвистика и классические языки" станет международным форумом, в котором примут участие лингвисты, заинтересованные в классических языках, а также историки. изучающие древнегреческую и древнеримскую культуру и, в частности, ее языковые аспекты.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конференция #лингвистика #форум #латинский #изучение языка #культура


Felicitaciones con la traducción 5436

En la primera etapa el traductor tenía que crear una lista de eventos básicos en el país / países de la lengua principal (por ejemplo, para un alemán será Alemania, Austria, Suiza, con sus fiestas nacionales, no todos, pero los más importantes) y cortas (en una o dos frases) su descripción.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


كتابات القديس أوغسطين مترجمةمن اللغة اللاتينية إلى اللغة العربية 5033

ذكرت إذاعة الفاتيكان أن الأعمال الرئيسية لأشهر مبشري المسيحية في القرون الوسطى القديس أوغسطين مترجمة إلى اللغة العربية، وهي متاحة مجاناً على شبكة الإنترنت.


Труды блаженного Августина переведены с латыни на арабский язык 3610

Радио Ватикана сообщило о том, что основные труды выдающегося средневекового проповедника христианства блаженного Августина переведены на арабский язык и представлены в свободном доступе в Интернете.




В Швейцарии отказываются от изучения латыни в школах 2946

В последнее время все чаще в Швейцарии ведутся разговоры об отмене изучения в школах латинского языка. Латынь, издавна входившая в список дисциплин курса средней школы, постепенно уступает свои позиции английскому языку.


Переводчики во всем мире отметили свой профессиональный праздник 4080

В воскресенье, 30 сентября, представители профессии, способствующей взаимодействию разных культур и народов, отметили свой праздник - Международный день переводчика.


В Германии открыли интернет-службу для перевода на понятный язык медицинской латыни 2813

Немецкие студенты открыли бесплатный интернет-портал Washabich.de (нем. "Что у меня?"), посредством которого они помогают пациентам перевести медицинские термины на понятный язык.


Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!" 3123

25-28 мая 2011 года в кинотеатре "Пионер" пройдет кинофестиваль немецкой столицы.


Переводчики - это хранители классического русского языка, являющиеся одновременно париями и неугодными личностями 2577

Профессия переводчика в России весьма уважаема. Они являются, с одной стороны, хранителями классического русского языка, а с другой стороны, они - парии и неугодные личности. Так считает поэт и переводчик Геннадий Шмаков, архивные записи интервью с которым, датированные апрелем 1976 года, опубликовало "Радио Свобода".


В Рязани проходит выставка французских заимствований в русском языке 3375

В Рязани открылась выставка французских заимствований в русском языке, целью которой - заставить посетителей, в первую очередь школьников, взглянуть на знакомые с детства слова, пришедшие в русский язык из французского, по-новому.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Союз переводчиков проведет семинары, посвященные переводу в нефтегазовой отрасли


В Армении пройдет IV Форум переводчиков и издателей из стран СНГ и Балтии


В Казани начал работу международный лингвистический форум


Российские лингвисты исследуют малоизученные языки


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Forex глоссарий
Forex глоссарий



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru