Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Конституция Мексики переведена на язык майя

Ученые перевели мексиканскую Конституцию на язык майя в надежде на то, что новый документ поможет населению майя лучше понять свои права.

Волгина Юлия
04 Сентября, 2015

В Мексике проживает около 786,113 человек этой этнической группы, что делает ее второй по величине после 1,544,968 человек, говорящих на языке науатль.

В своей презентации в Мексиканском Сенате, сенатор Луис Санчес отметил, насколько важно иметь больше официальных документов, переведенных на языки коренных народов. Он также указал на то, что большинство из 8000 коренных жителей, заключенных в тюрьму в прошлом году, сталкивались с нарушением своих прав из-за отсутствия перевода судебных материалов, а значит многие даже не знали о сути выдвигаемых против них обвинений. Тысячи представителей коренного населения оказались за решеткой из-за существующих языковых барьеров.
конституция Мексики
Национальный институт языков коренных народов (NIIL) выступает за осуществление перевода Конституции на 68 коренных языков, существующих в стране. NIIL также сообщает, что из 6.9 миллионов коренных жителей более 1 миллиона не говорят по-испански.

В ходе реализации данного проекта NIIL собрал команду из квалифицированных переводчиков, активное участие также принимают несколько университетов, таких как Университет Восточных языков, Университет Сан-Луис Потоси, Межкультурный Университет штата Чьяпас, а также Академия языков коренных народов. Эти институты сделали возможным осуществление перевода Конституции на 13 различных языковых вариаций, распространенных в Мексике, в том числе и на язык майя.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Мексика #майя #университет #перевод #Конституция #население #коренной #документ #тюрьма #заключенный #языковой барьер


Лингвистическая помощь: Как правильно - на карантине или в карантине? 8080

В связи с обрушившейся на нас эпидемией коронавируса целая группа слов прочно вошла в нашу жизнь. Одно из них - "карантин", в который (или на который) отправили целые страны. Осталось только понять, с каким предлогом это слово правильно употреблять.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ученики мексиканских школ читают произведения Толстого и Горького 1041

Книги классиков русской литературы включены в обязательную образовательную программу Мексики. Посол Мексиканских Соединенных Штатов в РФ не сомневается, что этот факт не только способствует полноценному воспитанию детей, но и укрепляет отношения между двумя странами во всех направлениях.


В Германии перевели часть конституции на арабский язык специально для беженцев 1684

В Германии перевели первые 20 статей конституции на арабский язык специально для беженцев. Текст на арабском языке был издан тиражом в 10 тысяч экземпляров для дальнейшего распространения среди мигрантов через регистрационные центры для беженцев.




2000 языков на одном континенте 2982

По сравнению с другими континентами, Африка является безоговорочным лидером с точки зрения языкового разнообразия. Более того, несмотря на такое многообразие, лишь 13% из этих языков находятся под угрозой исчезновения. Для сравнения, в Австралии, которая также признана полиязычной страной, доля редких языков приближена к 60%.


В Мексике проходит крупнейшая выставка-продажа литературы на испанском языке 2386

В мексиканском городе Гвадалахара проходит XXVIII Международная книжная ярмарка, которая по праву считается крупнейшей в мире выставкой-продажей литературы на испанском языке.


В Дагестане заключенных будут обучать английскому языку 2403

В Дагестане стартует проект по обучению заключенных исправительных колоний английскому языку. Цель проекта - повысить их уровень образования и компетентности, а также пробудить интерес к знаниям.


В американской тюрьме запретили читать перевод книги "Архипелаг ГУЛАГ" 2762

Руководство Гуантанамо против, чтобы их заключенные читали английский перевод книги Александра Солженицына.


В Мексике впервые состоялась премьера теленовеллы на языке майя 2427

В музее антропологии Мехико состоялась премьера теленовеллы Baktún (Бактун).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




Финский канал Yle начнет русскоязычное вещание




Новый смартфон компании Samsung разрушает языковой барьер




Появлением большинства слов современного сленга американский английский обязан афроамериканскому населению




Законы в Казахстане будут разрабатывать на казахском языке




В Казахстане проверят качество перевода международных соглашений на госязык




В Великобритании состоится III международная конференция по переводу "Translating Voices, Translating Regions"



В Финляндии ощущается нехватка судебных переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Строительные нормы и правила
Строительные нормы и правила



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru