Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Интересные факты о 9 английских словах

Английский язык имеет разнообразный и постоянно меняющийся словарный запас, который делает его идеальным кандидатом для этимологических исследований. В этом списке некоторые факты, которые, возможно, вас удивят.


1. squirrel
Английское слово squirrel (белка) произошло от греческого skiouros (тень от хвоста).
белка
2. awkward
Прилагательное awkward (неловкий) основан на древнескандинавском afugr (попасть на ложный путь) и применялось, к примеру, по отношению к животному, лежащему на спине и не в состоянии встать.

3. х
Согласно лингвистическим исследованиям х сначала использовали для обозначения поцелуя.

4. corridor
Вам когда-нибудь говорили «не бегай по коридору»? Вы будете удивлены, узнав, что corridor произошло от латинского currere (бегать) и фактически означает "место для бега".

5. sarcasm
Sarcasm произошло от греческого sarkazein (рубить мясо)

6. clue
Сlue первоначально означало «шар из ниток». Его настоящее значение пришло через идею использования нити для вывода кого-либо из лабиринта.

7. girl
Изначально girl использовали для обозначения ребенка любого пола. Происхождение термина доподлинно неизвестно, но, возможно, от германского gör (ребенок).

8. computer
Слово computer использовали по отношению к человеку, начиная с 1613 года, к машине – с 1869 года, к электронному устройству – с 1946 года.

9. daisy
Daisy – сокращение от «day’s eye», так как бутон ромашки открывается утром и закрывается вечером.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #происхождение #этимология #словарный запас #английский #слово #факт


Autumn и Fall : Почему существуют два варианта перевода слова "осень"? 34413

Листья меняют свою окраску и опадают, начинается новый сезон. Некоторые назовут его Fall, другие – Autumn. И, как ни странно, оба варианта верны. Почему в английском языке есть два названия для обозначения одного и того же сезона? Ни один другой сезон не может похвастаться подобной популярностью. Чем особенна осень?


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сколько английских слов в словарном запасе Фабио Капелло? 2399

В своем интервью Фабио Капелло заявил, что он использовал всего лишь 100 английских слов для общения с игроками.


Исследование: индоевропейские языки зародились в Турции 7369

Исследования, проведенные Международной ассоциацией лингвистов, проливают свет на происхождение индоевропейских языков.




Почему испанский язык часто называют кастильским? 4714

Чтобы получить ответ на этот вопрос, обратимся к истории испанского языка, его возникновению и развитию до сегодняшнего дня.


Активное жестикулирование родителей помогает детям лучше освоить родной язык 2421

Активное жестикулирование родителей в беседах с младенцами помогает им лучше и быстрее освоить родной язык. К таким выводам пришли авторы статьи, которая была опубликована в журнале Proceedings of the National Academy of Sciences.


Кельтское наследие: Финансирование проекта по изучению происхождения кельтских языков 2783

Тайна, окутывающая происхождение группы кельтских языков, может быть постигнута благодаря новому трехлетнему проекту.


Самые трудные слова для перевода (Часть 1) 6952

Практически в каждом языке мира можно отыскать такие слова, которые с трудом поддаются переводу. Проблема при переводе таких слов заключается отнюдь не в компетентности переводчика, а в отсутствии в лексической системе языка, на который осуществляется перевод, специального слова для обозначения требуемого понятия. В лингвистике такие термины называют "языковыми лакунами".


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов? 117503

На сегодняшний день довольно трудно определить, в каком из существующих языков больше всего слов. Проблема заключается в первую очередь в том, что в разных языках под отдельными словами можно понимать словоформы или однокоренные слова, не говоря уже о заимствованиях из других языков, которые за долгие годы употребления плотно интегрируются в словарь определенного языка и перестают восприниматься как иноязычные.


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный" 4207

Термин malossol, произошедший от русского слова "малосольный", вошел в последнее издание французского словаря "Пти Ларусс" (Le Petit Larousse) в числе других трех тысяч слов, которые ранее не фигурировали в словаре.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские процедуры для домашних животных / Medical procedures for pets ", Ветеринария

метки перевода: исследование, анализ, питание.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Американские лингвисты составили словарь ассиро-вавилонского языка


В Чечне разрабатывают электронный вариант словаря чеченского языка


В Германии назвали "антислово года - 2010"


За последнее столетие словарный запас английского языка увеличился вдвое


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Информационные технологии (словарь)
Информационные технологии (словарь)



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru