Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






PROMT обновил свой переводчик для Windows 8.1

Сервис будет универсальным для компьютеров, смартфонов и планшетов.

Юлия Красникова
20 Ноября, 2014

Компания обновила переводчик PROMT. Теперь программу-переводчик для новой версии Windows можно скачать бесплатно и использовать её на любом устройстве: мобильном телефоне, компьютере или планшете.

В бесплатной версии переводить текст приложение будет только с подключенным интернетом. Чтобы функция перевода была доступна оффлайн, пользователю нужно скачать языковые пакеты. Они — платные. До конца ноября один пакет языка стоит 34 рубля, пишет IT-Weekly.

PROMT`у доступны 14 языков. Компания выложила пакеты для английского, французского, немецкого, русского, португальского, испанского и итальянского языка. Купив один пакет для компьютера, можно установить его же на смартфон или планшет.
Кроме этого, функция перевода будет доступна и в других приложениях. Достаточно выделить нужный текст, нажать "Поделиться" и отправить его в PROMT.

Также отмечается, что все данные пользователей новая версия переводчика сохранит. Так что купленные ранее пакеты можно будет поставить без дополнительных затрат.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #итальянский #немецкий #испанский #португальский #русский #английский #телефон #смартфон #компьютер #программа #приложение #оффлайн #онлайн #перевод #сервис #переводчик #Promt


Арабский язык в картинках 5101

Каждому творческому человеку с богатой фантазией может прийти в голову неожиданная идея. Вот и Махмуду Таммаму, иллюстратору и графическому дизайнеру из Египта, вздумалось превратить арабские слова в рисунки. При этом, слова которые иллюстрирует художник не теряют своего значения.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Худший перевод фраз из компьютерных игр 2872

Видеоигры, как и все остальное, часто страдают от переводческих ошибок. Тем более, что большинство подобных переводов сделано в Японии и других азиатских странах, где, судя по многочисленным примерам, работа переводчиков оставляет желать лучшего. Либо у компаний по производству видеоигр нет времени на то, чтобы перепроверить выполненные переводы, или же таким образом они привлекают внимание к своей продукции.


PROMT добавил в приложение на Android три новых языка 2527

Пользователям PROMT Offline увеличили возможности для перевода текстов.




Хакерский сленг – очередная проблема для англоязычного переводчика 7769

Если вы два в одном - профессиональный переводчик и хакер, то фразы, подобные "вывалиться в "кору", "компилить", "лаймер", "патч" и многие-многие другие, переведенные с английского языка, будут вам предельно ясны и понятны. А если же нет?


В театрах Финляндии спектакли сопровождаются переводом на русский язык 2719

Спектакли городского театра города Хельсинки сопровождаются субтитрами на русском языке, чтобы привлечь русскоязычных жителей и гостей финской столицы.


Почему арабский язык самый трудный для локализации? 2800

С точки зрения локализации арабский язык считается одним из самых трудных языков. Это связано с низким уровнем программного обеспечения и острой нехваткой арабских машинных переводчиков.


Knowledge Graph доступна российским пользователям 3247

Сегодня, 5 декабря, в официальном блоге компании Google появилась информация о запуске проекта Knowledge Graph (Сеть знаний) на семи языках. К английскому добавились русский, французский, португальский, итальянский, японский, испанский и немецкий языки.


Британские ученые создали программу по переводу языка жестов в текст 3317

Ученые из Университета Абердина разработали программу, способную переводить языка жестов в текст. Как ожидается, новинка будет, в первую очередь, полезна людям с нарушениями слуха и откроет перед ними большие возможности в общении на расстоянии.


В Twitter интегрируют функцию перевода записей 2780

Популярный сервис микроблогов Twitter приступил к тестированию нового сервиса автоматического перевода записей миллионов пользователей на разные языки. В настоящее время функция работает в ограниченном доступе лишь у некоторых пользователей и с несколькими языками.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:




Литературную премию за перевод произведения Владимира Набокова получил сын писателя



Транслитерация имен собственных в переводах с немецкого языка


Русские школы должны оставаться русскими


Талмуд будет переведен на итальянский язык


Перевод официальных документов обходится ЕС в 1% ВВП


Русский язык отвоевывает позиции в Европе


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по инженерной геологии и горной добыче
Глоссарий по инженерной геологии и горной добыче



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru