Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Литературную премию за перевод произведения Владимира Набокова получил сын писателя

Дмитрий Набоков, сын знаменитого русско-американского писателя, переводчика и литературоведа Владимира Набокова, удостоен литературной премии "Россия-Италия. Сквозь века" за перевод повести отца "Волшебник", написанной в 1939 году.

Наталья Сашина
07 Декабря, 2011

Вторую премию получил преподаватель русской литературы и культуры в Университете Павии Марио Алессандро Курлетто за перевод романа Юлии Латыниной "Ниязбек". Жюри также отметило работу переводчика-дебютанта Валентины Паризи, молодой выпускницы Университета Милана по специальности "славянские языки", которая выполнила перевод на итальянский язык книги Павла Санаева "Похороните меня за плинтусом".

Всего в этом году на премию номинировались 12 переводов, среди которых были разные произведения: от классических ("Собачье сердце" Михаила Булгакова, "Три сестры" Антона Чехова, "Анна Каренина" Льва Толстого) до современных ("Патологии" Захара Прилепина, "Похороните меня за плинтусом" Павла Санаева).

Премия вручалась в пятый раз, и, как отмечают члены жюри, список претендентов с каждым годом расширяется, что свидетельствует о большом интересе, проявляемом в Италии к русской литературе.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #художественный перевод #премия #перевод #переводчик #итальянский #Набоков #литература


"Шестица" - "божественная" оценка для учеников в Болгарии 7271

Образовательная система преподавания общего материала требует и единой оценки знаний ученика. В русской пятибальной системе - "5" - это лучший результат, в немецкой - наоборот, а в Болгарии -"шестица" - "божественная" оценка знаний ученика.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Оксфордские лингвисты выявили причину сохранения в романских языках неправильных глаголов 3426

Лингвисты из Оксфордского университета (Великобритания) составили базу данный неправильных глаголов из 80 романских языков, включая французский, итальянский, испанский, каталонский, португальский, румынский и т.д. База позволила ученым объяснить причину "выживания" в этих языков неправильных глаголов.


Переводчика впервые наградили Новой Пушкинской премией 2274

Лауреатом Новой Пушкинской премии впервые стала переводчик Вера Мильчина, работа которой была отмечена за совокупный творческий вклад в российскую культуру.




Vi presentiamo il nuovo progetto dell'agenzia - Traduzione dall'italiano 3864



Правительство РФ окажет помощь профессии переводчика и художественному переводу, поддержав Институт переводов 2281

По мнению главного редактора журнала "Иностранная литература" и руководителя творческого союза "Мастера литературного перевода" Александра Ливерганта, системе художественного перевода литературных произведений и непосредственно профессии переводчика правительство РФ окажет действенную помощь, поддержав Институт перевода.


В Германии назвали "антислово года - 2010" 6568



В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский 3128

В Москве в рамках Международной выставки интеллектуальной литературы non-fiction состоялось вручение премии имени Мориса Ваксмахера за лучший перевод с французского языка на русский.


В Швеции иммигранты, овладевшие шведским языком в совершенстве, получат денежные премии 2608



Ведущий мировой поставщик услуг в области лингвистики и ПО ABBYY удостоен награды Macworld 2497

Ведущий мировой поставщик услуг в области лингвистики и разработчик программного обеспечения компания ABBYY удостоена престижной международной награды Macworld.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по оффшорам
Глоссарий по оффшорам



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru