Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Программисты из Новосибирска работают над созданием переводчика голоса

Группа программистов из Новосибирска разработала сервис, позволяющий переводить голосовые сообщения с одного языка в текст или звуковые сообщения на другом языке.

Наталья Сашина
06 Февраля, 2014



Сервис, получивший название Travoice, работает пока с двумя языковыми парами: русским-английским и английским-испанским. Работа программистов сейчас направлена на алгоритм перевода голосовых сообщений с одного языка на аналогичные на другом языке без "текстовой" ступени.

В ближайшем будущем планируется добавить поддержку немецкого, французского, португальского и итальянского. Разрабатывается приложение для мобильных платформ.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сообщение #сервис #Новосибирск #приложение #голос #алгоритм #программист


Servicios de traducción profesional y de acompañamiento lingüístico para los participantes de las exposiciones 3303

Prácticamente todas las exposiciones en Moscú transcurren con la participación de traductores profesionales de idioma inglés, español, francés, alemán, italiano, chino y ruso.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Депутат Европарламента резко высказался в адрес Меркель на немецком и французском языках 2327

В ответ на критические замечания канцлера ФРГ Ангелы Меркель в адрес Франции депутат Европейского парламента Жан-Люк Меланшон позволил себе резкое высказывание на немецком языке на своей странице в сервисе микроблогов Twitter.


Программисты создали переводчик с русского на язык джуури 5671

Группа программистов из Израиля создала первый словарь горских евреев. Приложение уже можно скачать в Google Play.




Общение между обезьянами происходит по правилам этикета 3093

По этикету, люди во время беседы высказываются по очереди. Исследование показало, что обезьяны вида игрунки также ведут себя в общении с соплеменниками, дожидаясь, пока собеседник завершит свое высказывание.


Новая технология разрушает языковые барьеры 2714

Компания Microsoft совместно со своим азиатским подразделением разработали новую программу по распознаванию речи.


Веб-доступ на основе голосовых команд помогает необразованным людям находиться в сети Интернет 2454

Новая интернет-система обеспечивает голосовой ввод для людей в Африке, которые не умеют читать и писать или не имеют компьютер.


Перевод с языка спама: румынский язык находится на 8-ом месте среди самых распространенных у спаммеров языков 2634

По данным ежегодного отчета Cisco Annual Security Report 2013, составленного компанией Cisco, румынский язык находится на 8-ом месте среди самых распространенных у спаммеров языков. На его долю приходится 1% от всех спам-сообщений, рассылаемых через интернет.


Для игры BioShock Infinite отдельным патчем выпустят субтитры на русском языке 3184

Российские геймеры и просто любители компьютерной игры BioShock Infinite могут радоваться и благодарить руководство студии Irrational Games. Через некоторое время после релиза самой игры для нее будут доступны русские субтитры.


NKYEA представили свое первое обучающее приложение для iPhone и iPad на суахили 2401

В 2009 году Нана Куабена Сарпонг и Исаак Амеяу запустили обучающую систему Nkyea для дальнейшей разработки компьютерных и мобильных приложений для изучения африканских языков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:




Россия улучшила показатели по владению английским языком




Приложение для мобильного перевода Translate.Ru научили произносить слова и фразы




В Twitter интегрируют функцию перевода записей




Николай Валуев недоволен множеством заимствований в современном русском языке



Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


Twitter переводит фразы с любого языка на язык поэзии хайку


Востребованность перевода контента веб-сайтов и локализации приложений постоянно увеличивается


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов в печати
Глоссарий терминов в печати



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru