Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Приложение для мобильного перевода Translate.Ru научили произносить слова и фразы

Мобильный переводчик Translate.Ru, используемый для портативных устройств с операционными системами Android и Apple iOS, научили произносить слова и фразы из недавно включенного в состав программного решения русско-английского разговорника.

Наталья Сашина
18 Сентября, 2012



В разговорнике собраны фразы и словосочетания на самые актуальные для путешественников темы: "В дороге", "В ресторане", "Покупка/Аренда" и т.д. Для каждой фразы приводится перевод на русский язык и русская транскрипция.

При нажатии на значок "Произнести" английская фраза будет произнесена мужским голосом. Путешественники могут повторить фразу вслед за устройством или предложить прослушать ее собеседнику. Разработчики считают, что новая функция сделает пребывание туристов в другой стране комфортным, даже если они не знают языка вовсе.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #Translate.Ru #устройство #разговорник #транскрипция #русский #слово #фраза #ресторан #голос #собеседник


Опубликована карта, отражающая какой процент населения владеет английским языком в странах Европы 3988

На вопрос о том, в какой стране Европы больше всего англоговорящих жителей, приходит на ум однозначный ответ: "В Великобритании". Однако это не единственная страна, где подавляющее большинство населения владеет языком Шекспира. Новая карта наглядно отражает это.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Когда необходима расшифровка текста? 2466

Есть много причин, когда требуется транскрибирование видео или аудио контента. Ниже мы перечислили некоторые из этих причин, а также преимущества.


Основные правила оформления субтитров 4813

В период катастрофического дисбаланса российского рубля относительно мировых валют многие компании предпринимают попытки выйти на зарубежные рынки со своей продукцией и услугами.




Жители Сочи так и не освоили перевод на английский 3250

До начала Олимпийских игр в Сочи осталось всего три месяца. Администрация города, который готовится принять тысячи иностранцев, констатирует, что сочинцы не справились с поставленной перед ними задачей - выучить английский язык для достойного приема иностранных гостей.


Turist Ve Gezginler İçin Çok Dilli Konuşma Kılavuzu 4720

Flarus çeviri bürosunun editörleri ve çevirmenleri ekibi tarafından oluşturulan yeni projemizi sunmaktan mutluyuz.


Новая разработка ABBYY для iOS способна распознавать и озвучивать переведенный текст 2311

Компания ABBYY выпустила приложение TextGrabber + Translator 3.0 для операционной системы iOS. Приложение было разработано для слабовидящих пользователей.


Переводчик Translate.Ru отмечает свое 15-летие 4110

Первый российский онлайн-переводчик от компании PROMT празднует свой 15 день рождения. Впервые он появился в 1998 году и до сих пор является одним из самых популярных ресурсов.


Microsoft работает над созданием системы синхронного перевода речи с сохранением голоса 3285

Microsoft впервые представил синхронный переводчик, позволяющий распознавать человеческую речь, переводить ее на другой язык и воспроизводить с сохранением голоса говорящего. Разработка была показана директором Microsoft по разработкам Риком Рашидом на презентации в Китае.


В Японии запустят услугу перевода телефонных разговоров 2980

Японский оператор сотовой связи NTT Docomo с ноября начнет предоставлять услуги перевода разговоров по мобильным телефонам. Перевод будет выполняться в автоматическом режиме в реальном времени.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




Школьники из Челябинска собрали робота-полиглота, который справится с переводом любого текста с иностранного языка




Британские ученые создали программу по переводу языка жестов в текст



English around the World


Англоязычная версия слогана Екатеринбурга оказалась более емкой


В Германии назвали "антислово года - 2010"


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Популярность русского языка в мире снижается


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий авиационных и аэрокосмических терминов
Глоссарий авиационных и аэрокосмических терминов



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru