Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Футболка-переводчик поможет туристам найти общий язык с местными жителями в любой стране

Универсальная футболка-переводчик появилась в продаже во многих европейских магазинах он-лайн. Благодаря этому новшеству туристы смогут смело путешествовать по чужим странам, не боясь потеряться и не найти общий язык с местным населением.

Philipp Konnov
09 Октября, 2010

На лицевую сторону футболки нанесен вопросительный знак, вокруг которого располагаются традиционными символы, обозначающие основные услуги, понятные во всем мире. Парящий самолет, вилка и нож, телефонная трубка, крест, кровать, монеты, высыпающиеся из банкомата, конверт - все эти знаки помогут туристу попасть в требуемое место. Теперь, заплутав в чужой стране, достаточно подойти к местному жителю, ткнуть пальцем в знак вопроса, а затем в соответствующий значок. Далее останется точно следовать инструкциям местных жителей, перевести которые, впрочем, футболка не сможет.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #автоматический перевод #разговорник #туризм


Эрдоган: реформы Ататюрка "уничтожили" турецкий язык 3578

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган выступает против современного турецкого языка, считая, что “неприятные, скучные и бездушные слова” вошли в него, когда основатель Турецкой Республики Мустафа Кемаль Ататюрк приказал реформировать Османские диалекты.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Карманный голосовой переводчик "Ectaco" говорит на 65 языках 2608

Электронный словарь ECTACO Partner LUX 2 может полностью заменить живого переводчика.


Multilanguage phrasebook for the convenience of tourists and travelers 3492

We are glad to present a new project created by the Flarus translation agency’s team of translators and editors.




Мультиязычный разговорник в помощь туристам и путешественникам 3128

Рады презентовать наш новый проект, созданный командой редакторов и переводчиков бюро переводов Фларус.


Изучите новый язык: смешные фразы и слова 5518

Если вы собираетесь на отдых в какую либо страну, обязательно выучите несколько распространенных фраз и предложений, чтобы не попасть в неловкое положение в простой ситуации.


История переводов: Туризм по глухим деревням 3221

Кроме непосредственно переводов наше бюро предоставляет услугу редактирования текстов. Так, нашим редакторам и корректорам довольно часто приходят на вычитку брошюры, презентации и контент для сайтов. Недавно мы занимались редактированием одной проектной программы по созданию на территории России туристических деревень.


Финская полиция осваивает перевод на русский язык 3150

Часть представителей департамента полиции финской Южной Карелии приступила к изучению русского языка, чтобы справиться с растущим числом туристов из России.


September 27 - World Tourism Day 3083

World Tourism Day will commemorate this year its 32nd anniversary in the vibrant country of Egypt under the theme "Tourism Linking Cultures".


В Корее построят Музей алфавита 4028

Жители Южной Кореи относятся к своему алфавиту весьма трепетно. "Хангыль", так называют корейцы свой алфавит, считается самым лучшим в мире. Свою преданность они решили подтвердить строительством специального музея корейского алфавита, который обещает стать одной из интереснейших туристических достопримечательностей страны.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



В интернете открылся онлайн-разговорник финно-угорских языков


ABBYY займется разработкой уникальной платформы перевода


Вопросы развития информационных технологий и компьютерной лингвистики обсуждают в Санкт-Петербурге


Языковые направления переводчика PROMT пополнились китайским языком


Переводчик Google Translate пополнился латинским языком


Филиппинские лингвисты разрабатывают программу по распознаванию языка жестов


К Чемпионату мира по футболу-2022 в Японии разработают многоязычный переводчик


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Словарь для перевода онлайн-игр и приложений
Словарь для перевода онлайн-игр и приложений



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru