Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Филиппинские лингвисты разрабатывают программу по распознаванию языка жестов


Philipp Konnov
22 Сентября, 2010

Группа лингвистов и разработчиков программного обеспечения из Филиппинского университета разрабатывают компьютерную программу, которая сможет распознавать язык жестов.

Цель данной разработки - устранение барьеров в общении между людьми, страдающими от глухоты, и обществом.

В группу вошли ученые, работающие в Лаборатории обработки цифровых сигналов Института инженеров по электротехнике и электронике (Digital Signal Processing Laboratory of the Electrical and Electronics Engineering Institute), факультета лингвистики и т.д. На Филиппинах в настоящее время проводится проект под названием Filipino Speech Corpus (FSC), нацеленный на создание обширной базы данных филиппинского языка, которая может в дальнейшем использоваться для разработки методических материалов для изучения языка и других письменных материалов. Результаты работы по распознаванию языка жестов также войдут в базу FSC.

В мире существует около 130 различных языков жестов, а число людей, страдающих от глухоты в различной степени, составляет около 44 тысяч человек.




Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #автоматический перевод #язык жестов #глухота #оцифровка


Лингвистическая помощь: Паронимы "сравнять" и "сровнять" 11584

Паронимы - слова, похожие по звучанию, но различающиеся в написании и по своему лексическому значению - часто вызывают затруднения. Одна из таких пар - "сравнять" и "сровнять".


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В интернет выложили цифровой архив Эйнштейна на немецком языке с переводом на английский 2856

В интернете появился проект "Цифровой Эйнштейн", который охватывает архивы великого физика до того, как он стал всемирно известным. Письма, рукописи, записки и дневники, оставшиеся после Эйнштейна, можно прочитать в оригинале на немецком языке или в переводе на английский.


ABBYY FineScanner начал распознавать печатный текст 2393

Приложение разработали специально для iOS 8.




Электронные словари для перевода с языка коми теперь доступны в интернете 2463

В Центре инновационных языковых технологий КРАГСиУ объявили о завершении работы над электронной версией русско-коми-зырянского словаря. Эксперты отмечают важность освоения языком коми (одним из миноритарных языков) интернет-пространства.


В Австралии оцифруют данные по языкам аборигенов 2421

Ранее не известные тексты на языках аборигенов Австралии будут оцифрованы в рамках проекта, направленного на сохранение культуры и идентичности. Проектом руководит профессор Майкл Уэлш из Университета Сиднея.


Изучите новый язык: смешные фразы и слова 5520

Если вы собираетесь на отдых в какую либо страну, обязательно выучите несколько распространенных фраз и предложений, чтобы не попасть в неловкое положение в простой ситуации.


Перевод на жестовый язык: В России полицейские и стюардессы выучат язык жестов 3572

Министерство труда и социальной защиты Российской Федерации подготовило ряд поправок в российское законодательство, которые облегчат жизнь людям с ограниченными возможностями. В частности, документ предполагает обязательное овладевание сотрудниками полиции, стюардами и проводниками жестовым языком.


Школьник из Новосибирска разработал программу по переводу языка жестов на русский разговорный 2846

11-классник из Новосибирска разработал программу по переводу языка жестов на русский разговорный и наоборот. Программа работает с операционными системами iOS и использует словари Google.


Жестовый язык в России и его признание на государственном уровне 4972

На сегодняшний день почти каждый девятый человек в мире страдает от нарушений слуха. В России число инвалидов по слуху и слабослышащих людей достигает 200 тыс. человек. Для последних жестовый язык является единственным способом общения с внешним миром, и для них признание языка жестов на государственном уровне чрезвычайно важно.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный буклет", Бизнес перевод

метки перевода: рекламный материал, рекламный, .

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



iPhone теперь может выполнять функции переводчика


ABBYY займется разработкой уникальной платформы перевода


Ученые получили возможность изучить эволюцию языков с помощью Google


Забавные ошибки сервиса Google Translate - результат применения самообучающихся алгоритмов для перевода


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010


Языковые направления переводчика PROMT пополнились китайским языком


Вышла новая версия переводчика TranslateIt!


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий начинающего трейдера на бирже
Глоссарий начинающего трейдера на бирже



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru