Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Электронные словари для перевода с языка коми теперь доступны в интернете

В Центре инновационных языковых технологий КРАГСиУ объявили о завершении работы над электронной версией русско-коми-зырянского словаря. Эксперты отмечают важность освоения языком коми (одним из миноритарных языков) интернет-пространства.

Наталья Сашина
01 Ноября, 2013

Для сохранения миноритарных языков, к числу которых относится и язык коми, в мире предпринимается ряд усилий как государственными органами, так и энтузиастами. Одним из важных способов сохранения языка ученые считают его выход в виртуальное пространство, то есть создание электронных словарей, программных продуктов и приложений на редких языках и т.д.

Эксперты сыктывкарского Центра инновационных языковых технологий КРАГСиУ объявили о завершении работы над электронной версией русско-коми-зырянского словаря, в основу которого лег наиболее полный словарь коми языка - "Русско-коми словарь" под редакцией Л.М. Безносиковой и Н.К. Забоевой, изданный в 2011 году. В центре отсканировали, распознали и пропустили через программу проверки орфографии словарь из 1100 страниц.

Помимо этого словаря, на сайте размещены программы проверки орфографии, а также раскладки клавиатуры для коми, марийского и удмуртского языков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #оцифровка #коми-зырянский #меньшинство #миноритарный язык #Коми #словарь #интернет


Арабские цифры 16862

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Исторической библиотеке оцифровали книги столетней давности 1648

В Государственной исторической публичной библиотеке (ГИПБ) оцифровывают фонды. По запросам пользователей в первой половине июня было представлено в электронном виде 20 книг.


Декларация ООН о правах коренных народов переведена на эвенкийский язык 2742

На Сахалине представили Декларацию ООН о правах коренных народов в переводе на эвенкийский язык. Над переводом работала кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник института лингвистических исследований РАН, доцент, один из ведущих специалистов в области диалектологии эвенкийского языка Надежда Булатова.




Уголовный кодекс России переведут на языки народов ЯНАО 2611

С инициативой уже выступили депутаты автономного округа.


В Британии обнаружен редкий перевод сочинения Джованни Боккаччо 2776

В английском Манчестере в библиотеке имени Джона Райландса обнаружена рукопись с произведением итальянского писателя эпохи Возрождения Джованни Боккаччо.


В интернете появится эталонная библиотека произведений Льва Толстого 2174

Самое полное собрание сочинений Льва Толстого в 90 томах будет выложено в интернете в рамках проекта "Весь Толстой в один клик". Проект запущен Государственным музеем Льва Толстого и компанией ABBYY.


Издательство "Эскöм" выпустило сборник сказок финно-угорских народов на двух языках 3913

Совсем скоро в Республике Коми появится двуязычная версия сборника сказок "Пера-богатырь". Из тысячного тиража в продажу поступят только 400 экземпляров. Он был подготовлен издательством "Эскöм" при поддержке Агентства по печати и массовым коммуникациям.


В Абхазии закон о государственном языке не спасает абхазский 3124

Одной из причин грузино-абхазского конфликта был шовинистический режим Тбилиси. Однако и в независимой Абхазии действующий закон о языке нарушает права меньшинств, требуя перехода на абхазский во всех государственных учреждениях к 2015 году. Корреспондент интернет-портала Osservatorio Balcani e Caucaso Джорджио Комаи провел собственное расследование.


Библиотеки Ватикана и Оксфордского университета переведут в цифровой формат древние тексты 2793

Апостольская библиотека Ватикана и Библиотека Бодлейн Оксфордского университета переведут в цифровой формат и разместят в свободном доступе в интернете около полутора миллионов страниц древних текстов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract ", Юридический перевод

метки перевода: подписывать, гарантийный, обязательство, установление.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Словарный запас современных языков беднеет



iPhone теперь может выполнять функции переводчика


Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете


Ученые получили возможность изучить эволюцию языков с помощью Google


Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке


Портал Yahoo! обзавелся русской версией


Украинские железнодорожники получат разговорник на пяти языках к Чемпионату Евро-2012


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по альпинизму и горному туризму
Глоссарий по альпинизму и горному туризму



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru