Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Изучите новый язык: смешные фразы и слова

Если вы собираетесь на отдых в какую либо страну, обязательно выучите несколько распространенных фраз и предложений, чтобы не попасть в неловкое положение в простой ситуации.

Юрий Окрушко
03 Апреля, 2013


Лайогеник (Layogenic) – это слово на тагальском языке. Так филиппинцы говорят о человеке, который «хороший» только на расстоянии, в то время как японцы используют слово бакку-сан (bakku-shan) по отношению к женщине, которая имеет сексуальную фигуру, но очень уродливое лицо. В датском языке слово каеллинг (kaelling) относится к женщине, которая стоит на своем крыльце и выкрикивает ужасные вещи на своих детей. В итальянском языке слово пронто (pronto) используется при ответе по телефону, тогда как в Америке это слово означает быстро. На яганском языке слово мамихлапинатапай (mamihlapinatapai) используется для описания невыраженного чувства между двумя людьми. Термин, который используется для описания лысеющего человека на китайском переводится на английский как «поносная голова». Если вы находитесь в Италии и хотите сделать заказ официанту, правильным будет использовать слова Come lo faceva la mama, которые означают «так же, как это делает мама».

Самое большое разочарование – это находиться в зарубежной стране и не знать местного языка. У вас возникает желание разозлиться на местных жителей, которые не говорят на вашем языке. Однако следует понимать, что вы иностранец и вам не следует ожидать, что местные жители знают ваш язык. Как только вы преодолеете этот психологический барьер, вы станете более открытым и будете готовы к изучению некоторых полезных фраз.

Изучите несколько основных слов и фраз, которые вам пригодятся. Выучите, как здороваться с людьми, спрашивать правильную дорогу и другие слова, которые часто используются. Сначала необходимо приложить некоторые усилия для изучения слов из словаря, а затем выучить грамматику. Словарь будет вам помогать довести дело до конца. Носите с собой словарь, учебник с картинками или разговорник, запоминайте любые новые слова, которые вы встретите. Изучение некоторых сленговых выражений поможет вам не выглядеть слишком высокопарным, поскольку большинство людей не используют грамматику в повседневном общении. Однако, если все попытки оказались тщетными, используйте знаки и язык жестов, чтобы высказать свое мнение.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык жестов #словарь #тагальский #датский #яганский #итальянский #слово #выражение #разговорник #турист #туризм #иностранный язык #юмор


Приветствие и прощание: сходство и различие в итальянском, вьетнамском и китайском языках 9618

При изучении европейских и азиатских языков можно встретить слова, которые звучат практически одинаково и даже имеют одно и то же значение в определенном контексте. Чтобы не ввести в заблуждение оппонента, разберем "ложных друзей" переводчика в популярной теме приветствия и прощания.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В России выбрали главные слова 2013 года 3367

Экспертный совет при Центре развития русского языка, возглавляемый филологом Михаилом Эпштейном, выбрал главные слова, выражения и фразы, наилучшим образом характеризующие уходящий 2013 год.


В Казахстане выпустили русско-казахский разговорник для водителей 3395

Пособие издали в ДВД Павлодарской области. Так правоохранительные органы намерены повысить грамотность национального языка.




Три сборника рассказов Вуди Аллена перевели на русский язык 2752

На этой неделе в России издали сборник "Без перьев" с переводами рассказов Вуди Аллена на русский язык. Пока что опубликован один сборник. В издательстве говорят еще о двух книгах.


Лингвисты признали гавайский язык жестов самостоятельным языком 3023

Лингвисты заявили, что уникальный язык жестов, который использовался на Гавайях примерно в 1800-х годах, был документирован в США.


Самые трудные слова для перевода (Часть 1) 6914

Практически в каждом языке мира можно отыскать такие слова, которые с трудом поддаются переводу. Проблема при переводе таких слов заключается отнюдь не в компетентности переводчика, а в отсутствии в лексической системе языка, на который осуществляется перевод, специального слова для обозначения требуемого понятия. В лингвистике такие термины называют "языковыми лакунами".


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011 4132

28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin.


В Италии полиция заговорит на русском и английском языках 3081

В итальянском курортном городе Бари появится туристическая полиция, главной задачей которой станет обеспечение безопасности иностранцев на улицах. Примечательно, что помимо родного итальянского языка стражи порядка должны будут овладеть русским и английским языками, чтобы свободно беседовать с иностранными гостями.


5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН 4523

5-летняя девочка-вундеркинд из США знает семь языков, а в будущем хочет овладеть в совершенстве всеми официальными языками ООН.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки


Ученые приписали японскому языку корейские корни


Vi presentiamo il nuovo progetto dell'agenzia - Traduzione dall'italiano


犹太人的幽默被译成汉语


В интернете открылся онлайн-разговорник финно-угорских языков


Развитие лингвистики в будущем связано с компьютеризацией и интернетом


В Лейпциге опубликован словарь языков и диалектов Северного Кавказа


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Парфюмерный глоссарий (на английском языке)
Парфюмерный глоссарий (на английском языке)



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru