|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Язык коренного населения получает статус официального в провинции Нунавут, Канада |
|
|
Один из языков коренного населения Канады признан официальным.
Начиная с апреля этого года язык инуктитут (Inuktitut) признан официальным языком в провинции Нунавут (Nunavut) наряду с английским и французским языками.
«Такой уровень защиты, предусмотренный законом, для языка коренного населения является беспрецедентным случаем в Канаде», - сообщил представитель Департамента культуры и культурного наследия в пресс-релизе от 2 апреля 2013 года.
Процесс признания и внесения в Закон о государственных языках длился в течение пяти лет. Данный закон действует на северо-западных территориях Канады. В старой редакции этого закона семи языкам коренного населения, включая инуктитут, уделялось мало внимания, как указано в детальном плане развития языков Uqausivut (означает «наши слова»). Это не отражает реальную ситуацию, поскольку в провинции Нунавут большинство людей говорит именно на языке коренного населения (около 70 процентов).
Для поддержки государственными учреждениями нового Закона о государственных языках Департамент культуры и культурного наследия выделит 5 миллионов долларов для законодательных инициатив инуитских языков.
Язык медицинских работников - один из самых сложных и непонятных для неспециалистов в этой сфере. До недавнего времени самым длинным словом в румынском языке считалось существительное "electroglotospectografie", которое теперь сместил с пьедестала другой медицинский термин - "pneumonoultramicroscopicsilicovolcaniconioză". |
17-я ежегодная неделя итальянского языка в мире с 16 по 21 октября 2017 года - культурное событие, которое продвигает итальянский язык не только как культурное наследие Италии, но и в качестве средства общения в мире экономики и бизнеса, науки и исследований. |
Югославский и сербский кинорежиссёр Эмир Кустурица хочет снять фильм на русском языке. Среди рассматриваемых им тем - классик русской литературы Фёдор Достоевский. Об этом Кустурица рассказал в ходе музыкально-кинематографического фестиваля "Кустендорф". |
Процессы глобализации диктуют условия многим сферам социальной и культурной жизни. Так, некоторые языки и диалекты теперь используют как товар для туризма, как, например, pallares. |
Сотрудники Юго-восточного университета Аляски выложили в интернет в открытый доступ целую коллекцию видеозаписей, на которых носители тлинкитского языка говорят на нем. Проект призван помочь желающим освоить этот редкий язык, на котором в наши дни говорят всего около тысячи человек. |
Жительница Канады Блейк Лоутс обнаружила под крышкой фруктового напитка, выпущенного компанией Coca-Cola, надпись "you retard", которая переводится как "ты тормоз". Возмущение ее вылилось в письмо, на которое компания ответила извинениями и обещаниями отозвать всю партию напитка. |
Словарь реализован в рамках проекта Franqus (квебекский французский язык и нормы использования). Этот проект, проводящийся под руководством профессоров Шербрукского Университета, сделал возможным выпуск настоящего труда, включающего в себя как слова общефранцузского наследия, так и лексику, используемую только в культурном контексте Квебека. |
Ги Бертран, лингвист, консультант французского Radio-Canada, представил 10 слов, которые, по мнению лингвистов, к концу XXI века станут архаизмами французского языка. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications
", Технический перевод метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 39% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|