Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Языки канадских аборигенов – на грани исчезновения

По недавно опубликованным данным переписи, число носителей многих из языков коренного населения Канады катастрофически снижается. Большинство языков находится в употреблении всего 10-15 человек, сообщает The Vancouver Sun.

КК
29 Октября, 2012

Основными причинами исчезновения языков являются утрата традиционного образа жизни аборигенов, их активное вовлечение в общение с англофонами и приобщение к СМИ. Эта тенденция сегодня характерна для всех регионов мира, где коренное население осталось в меньшинстве.

Самым богатым по числу аборигенных языков в Канаде является Британская Колумбия, на которую приходится 60% языков. И лишь несколько из них распространены настолько, что их не считают исчезающими. В результате колонизации, хозяйственного освоения и распространения англоязычной культуры сегодня только каждый 20 абориген владеет родным языком, в основном это – пожилые люди. С потерей языка автоматически теряется огромный пласт культуры коренных народов.

В Канаде действуют специальные программы, направленные на поддержку языков коренного населения, но то ли из-за недостаточного объема выделяемых средств, то ли из-за негативного стечения обстоятельств не удается изменить тенденцию вымирания традиционных культур.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #коренные народы #перепись #Британская Колумбия #индейцы #исчезающие языки #Канада #абориген #местный язык


Самым частотным словом в русском языке оказался союз "а" 3585

Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ).


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Локализация и переводы для африканского рынка 7200

Выход на африканский рынок открывает большой потенциал для бизнеса. С населением более 1,4 миллиарда человек, это один из самых быстрорастущих рынков в мире. При этом важно понимать культурную и экономическую среду, чтобы добиться успеха в этом регионе. В этом могут помочь переводчики-африканисты, многие из которых являются носителями языка.


Канадский режиссер снял фильм на редком языке народа хайда. На нем говорят всего 20 тысяч человек 1307

Канадский режиссер Гваи Эденшоу выпустил фильм на редком языке народности хайда, проживающей в провинции Британская Колумбия, а также на архипелаге Александра в штате Аляска.




Мексика станет двуязычной: английский язык потеснит испанский 1800

В ближайшие двадцать лет Мексика станет двуязычной: министр образования страны Аурелио Майер хочет, чтобы население знало не только испанский, но и английский язык.


Русскоговорящее племя людоедов 3117

Недалеко от Танзании международная научно-исследовательская экспедиция "Африканское кольцо- 2010" обнаружила русскоговорящее племя.


Малые народы Дальнего Востока забывают родные языки 1972

Коренные малочисленные народы Дальнего Востока постепенно забывают родную речь. Порядка 25–30% эвенов, коряков, удэгейцев, чукчей и представителей других малых народов говорят на родном языке. Так считают эксперты на Дальнем Востоке.


Рукописи на языке чероки перевели на английский язык 3027

Управление по вопросам перевода с языка чероки при сотрудничестве с Apple, Microsoft, Google и университетами Лиги плюща (ассоциация восьми частных американских университетов) в рамках проектов по переводу с языка чероки расшифровывали почти 2,000 рукописных документов чероки. Расшифрованные документы внесли в каталог Библиотеки редких книг и рукописей Бейнеке Йельского университета, а затем обнародовали это событие.


В Австралии оцифруют данные по языкам аборигенов 2416

Ранее не известные тексты на языках аборигенов Австралии будут оцифрованы в рамках проекта, направленного на сохранение культуры и идентичности. Проектом руководит профессор Майкл Уэлш из Университета Сиднея.


Сервис Twitter игнорирует валлийский язык 2518

Если вы зайдете в настройки учетной записи Twitter и пролистаете три дюжины доступных языков, то обнаружите, что в списке отсутствует валлийский язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




Индейцы племени хума пытаются вспомнить родной язык




Только каждый шестой коренной житель Канады способен поддерживать беседу на своем родном языке




Центр Майами помогает сохранить коренной язык племени




Группы аборигенов в Юконе пытаются сохранить свой язык




Юрок: возрождение языка



Język polski stał się trzecim językiem w Anglii pod względem liczby rodzimych użytkowników - spis ludności



ЮНЕСКО внесли Н|у в список языков, находящихся на грани исчезновения



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по планированию и управлению
Глоссарий по планированию и управлению



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru