Μεταφραστικές ειδήσεις
Μόσχα,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 σελ. 2, από. 25
+7 495 504-71-35 από 9-30 έως 17-30
info@flarus.ru | Παραγγελία μετάφρασης


Παρουσίαση εταιρίας
On-line υπολογισμός του κόστους της μετάφρασης






Στην Αθήνα διεξήχθη ο Πανελλήνιος Διαγωνισμός Λογοτεχνικής Μετάφρασης «Αντόν Τσέχωφ».

Στην Αθήνα απονεμήθηκαν τα βραβεία στους νικητές του Πανελλήνιου Διαγωνισμού Λογοτεχνικής Μετάφρασης «Αντόν Τσέχωφ», που διεξήχθη για δεύτερη φορά με αφορμή τη συμπλήρωση διακοσίων χρόνων από τη γέννηση του Ρώσου συγγραφέα Ι. Α. Γκοντσαρόβ.

Елена Рябцева
25 Δεκεμβρίου, 2012

Στον διαγωνισμό έλαβαν μέρος περισσότεροι από 50 μη επαγγελματίες μεταφραστές που έπρεπε να μεταφράσουν ένα απόσπασμα από το μυθιστόρημα του Ιβάν Γκοντσαρόβ «Ομπλόμοβ». Το πρώτο βραβείο απονεμήθηκε στην κάτοικο της Θεσσαλονίκης Φίτζιου Μυρτώ. Της δόθηκε η δυνατότητα να παρακολουθήσει εκπαιδευτικό σεμινάριο στην Ανώτατη Σχολή Μετάφρασης του Πανεπιστήμιου Λομονόσοφ της Μόσχας.

Οι εργασίες των διαγωνιζόμενων κρίθηκαν από ομάδα κριτών που περιλάμβανε φιλολόγους και επαγγελματίες μεταφραστές, επικεφαλής της οποίας ήταν η συγγραφέας και μεταφράστρια Σ. Ιλίνσκαγια. Ο διαγωνισμός διοργανώθηκε από το Κέντρο της ρωσικής γλώσσας και πολιτισμού «Μιρ» με την υποστήριξη της αντιπροσωπείας της Ομοσπονδιακής Υπηρεσίας «Ροσσοτρούντνιτσεστβο» (Ρωσική Συνεργασία), του εκδοτικού οίκου «Γκοβόστης» και της Ανώτατης Σχολής Μετάφρασης του Πανεπιστήμιου Λομονόσοφ της Μόσχας.

Μοιραστείτε


Στείλτε μας το άρθρο σας Δημοφιλή άρθρα Αρχείο
ετικέτες: #литература #премия #Греция #греческий #Γκοντσαρόβ #λογοτεχνία #λογοτεχνική μετάφραση #διαγωνισμός #μεταφραστής #συγγραφέας #Τσέχωφ #Ελλάδα #βραβείο #ελληνική γλώσσα


Психология цвета и дизайна в переводах сайтов 1194

Психология цвета и дизайна играет решающую роль в локализации изображений для электронной коммерции. Цвет — это не просто вопрос эстетики; оно также несет с собой глубокие культурные значения, которые могут повлиять на восприятие и поведение потребителя.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Возрождение болгарских традиций в Салониках 1619

Пловдив дарит 30000 лева для сохранения болгарского языка и культуры в Греции.


Современную русскую литературу переведут на греческий язык 2292

Произведения классической и современной русской литературы переведут и издадут в переводе на греческий язык. Соответствующее соглашение было подписано в рамках Меморандума о взаимопонимании между Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям и Министерством культуры и спорта Греческой Республики в области литературы, перевода и издательской деятельности.




6 слов о любви в переводе с древнегреческого, которые изменят вашу жизнь 31450

У древних греков существовало 6 различных способов признания в любви в зависимости от испытываемых чувств и эмоций. Они бы были в шоке от нашей грубости в использовании одного и того же слова – "я тебя ЛЮБЛЮ" – за трапезой при свечах и небрежно подписывая письмо "с ЛЮБОВЬЮ".


На Родосе пройдет международная конференция о проблемах перевода с греческого языка поэзии Константиноса Кавафиса 2686

7 декабря Международный центр писателей и переводчиков Родоса (Греция) проведет конференцию о творчестве и переводах поэзии греческого поэта из Александрии Константиноса Кавафиса (1863 - 1933). Доклады будут представлены на новогреческом языке, а также на многих других языках, которыми он владел и на которые была переведена его поэзия.


Между ЦСКА и "Спартаком" возникли трудности перевода 2397

Руководство футбольного клуба "Спартак" считает, что болельщики армейцев оскорбили двух игроков "красно-белых" на греческом языке.


Греки в поисках работы осваивают перевод на русский 2496

На фоне экономического кризиса в Греции жители страны проявляют интерес к изучению русского языка. Количество желающих освоить "великий и могучий" постоянно увеличивается.


Книги лингвистов попали в лонг-лист премии "Просветитель" 2011 года 3223

Книги лингвистов Ирины Левонтиной "Русский со словарем" и Владимира Плунгяна "Почему языки такие разные" попали в длинный список премии "Просветитель" 2011 года области научно-популярной литературы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Τελευταία μετάφραση:
"Рекламный буклет", Бизнес перевод

ετικέτες μετάφρασης: рекламный материал, рекламный, .

Άλλες μεταφράσεις μας: 80
Φόρτωση γραφείου: 27%

Поиск по сайту:



В Шанхае состоялся международный конгресс русистов


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


В Томске прошла Всероссийская лингвистическая конференция


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР?


Лингвист из Воронежа представил очередную версию авторства "Слова о полку Игореве"


В Москве лучшие переводчики с немецкого языка будут удостоены премии имени Жуковского


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Flavors & fragrances glossary
Flavors & fragrances glossary



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru