|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Томске прошла Всероссийская лингвистическая конференция |
|
|
XII Всероссийская конференция с тематикой "Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения" состоялась 1 апреля в Томске.
В конференции приняли участие свыше двухсот молодых ученых из Томска, Кемерова, Новосибирска, Новокузнецка, Омска и других городов России. Организаторами конференции выступили представители филологического факультета Томского Государственного Унивеситета (ТГУ), по словам которых в этом году наибольший интерес участники проявили к секциям, посвященным издательскому делу "Литература в культурологическом и издательском аспекте", а также работам школьников - секция "Русская литература в школе".
Prácticamente todas las exposiciones en Moscú transcurren con la participación de traductores profesionales de idioma inglés, español, francés, alemán, italiano, chino y ruso. |
В Томском архитектурно-строительном госуниверситете открылось специальное подготовительное отделение с обучением русскому языку иностранных студентов. |
Перевод уникален тем, что он песенный, а не дословный. |
В Шанхае завершил работу XII конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), озаглавленный "Русский язык и литература во времени и пространстве", в рамках которого свыше тысячи русистов из 48 стран мира обсудили проблемы преподавания и изучения русского языка в качестве иностранного, а также популяризации русской литературы и в целом культуры в мире. |
Премия Rossica, врученная в этом году во второй раз, досталась переводчице из университета Пенсильвании Майе Винокур. По условиям конкурса в нем могут участвовать переводчики русской художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет. |
Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку, которая проходила с 11 по 13 апреля и на которой Россия стала почетным гостем. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer
", Маркетинг и реклама метки перевода: развитие, экономика, материалы.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 39% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|