Překladatelské novinky
Moskva,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 str. 2, z. 25
+7 495 504-71-35 od 9-30 do 17-30 hodin
info@flarus.ru | Objednat překlad


Presentace společnosti
Online výpočet ceny překladu






Česká vláda schválila novelu zákona o znalcích a tlumočnících

Českou Sněmovnou na konci září prošla novela zákona o znalcích a tlumočnících, jejímž cílem je zajistit účinnější státní dohled nad činností tlumočníků a tlumočnických úkonů.

Miloš Hozda
17 říjen, 2011

Novela zavádí postih znalců, tlumočníků a znaleckých ústavů za porušení povinností vyplývajících ze zákona, a to ve formě pokuty za správní delikt, popřípadě vyškrtnutím ze seznamu. Správní delikty jsou rozděleny na závažné a méně závažné a jsou za ně stanoveny sankce v podobě pokuty od 50.000 do 200.000 Kč.

Dále se rozšiřují podmínky pro jmenování znalcem nebo tlumočníkem a upravuje se možnost pozastavení práva vykonávat činnost znalce nebo tlumočníka a zánik tohoto práva.

Tlumočníci v Česku se až do září 2011 řídili 40 let starými zákony, které jsou podle českého ministra spravedlnosti Jiřího Pospíšila již neefektivní.

Rozdělit se (sdělit)


Odeslal svůj článek Nejčtenější Archiv
tagy: #закон #Чехия #устный переводчик #zákon #Česko #tlumočník #устный перевод #законодательство #поправка


Этикет деловых обедов в Бразилии 3915

Обеденный этикет является неотъемлемой составляющей ведения бизнеса в Бразилии. Убедитесь, что вы знакомы со всеми правилами бразильского этикета.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Конституции РФ закрепят защиту русского языка 1102

По предложению Общественного совета при Министерстве культуры РФ рабочая группа по подготовке изменений в Конституцию РФ рассмотрит вопрос о закреплении в основном законе РФ положения о защите русского языка, сообщается на сайте ведомства.


Překlady z češtiny do ruštiny 2522

Ve společnosti jsou odborné tlumočnicí češtiny, mající obrovské překladatelské zkušeností překladu dokumentů kterékoliv orientace a složitostí.




Переводчики в России зарабатывают в среднем от 24 до 50 тыс. рублей - исследование 2773

По результатам исследования, проведенного рекрутинговым порталом Superjob, средняя заработная плата переводчиков в России колеблется от 24 до 50 тыс. рублей.


Заседания мэрии Бишкека будут сопровождаться синхронным переводом 2919

Заседания бишкекского кенеша в скором времени будут сопровождаться синхронным переводом. С этой целью будет закуплено необходимое оборудование. Таким образом депутаты хотят способствовать укреплению позиций государственного киргизского языка в условиях, когда заседания мэрии проводятся на официальном языке - русском.


Переводчики оказывают экстренную помощь по телефону больницам Швейцарии 2937

Национальная служба устного перевода по телефону в Швейцарии приняла участие в пилотном проекте, демонстрирующим способность оказать экстренную помощь без ограничений пациентам в больницах.


В законах Киргизии приходится исправлять грамматику 2780

Сегодня, 29 января, во время обсуждения поправок в закон "О нормативных правовых актах Кыргызской Республики" комитетом по правам человека арнамысовец Дастан Бекешев заметил, что зачастую при переводе документов с русского на киргизский приходится исправлять ошибки.


Эстонские законы можно будет читать по-русски 3378

Между Фондом поддержки и защиты прав российских соотечественников, проживающих за рубежом, и правозащитником, русским омбудсменом Сергеем Середенко, заключен договор о переводе законодательных актов Эстонии на русский язык.


Смысл законов Казахстана искажает неправильный перевод с русского на казахский 3369

По мнению депутатов мажалиса Казахстана и сената парламента, некоторые законопроекты при переводе с русского на казахский язык приобретают разный смысл.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Poslední překlad:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

tagy překladu: справка, финансово-плановый, экономический.

Nyní je v práci: 106
Zatížení kanceláře: 55%

Поиск по сайту:




Конференция по переводу InterpretAmerica состоится в середине июня



В Израиле назвали самое страшное оскорбление


ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза


Чешская полиция хочет принять на работу носителей языка с Востока


Česká policie chce do svých služeb rodilé mluvčí z východu


Вопрос об авторском праве


Международная выставка парфюмерии и косметики "InterCHARM-2011" начинает работу в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий ИТ-терминов
Глоссарий ИТ-терминов



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru