Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






На сайте бюро переводов опубликован глоссарий по геодезии

Терминология глоссария по геодезии и картографии: методы и приборы для автоматизации инженерно-геодезических работ, картографирования, цифровые модели местности, информационные системы топографо-геодезических данных, географические и земельные информационные системы.

Philipp Konnov
19 Октября, 2023

geology, геология

Источником английской терминологии послужили английские и американские научно-технические журналы, материалы международных конгрессов, симпозиумов, конференций, рекламные проспекты зарубежных фирм, промышленные каталоги и описания изобретений к патентам.

Глоссарий по геодезии
Целью глоссария является устранение затруднений, связанных с пониманием и правильным переводом с английского языка текстов по геологии и смежным тематикам.



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #геология #геодезия #картография #глоссарий #патент #геолог


Порядок слов в предложении в английском и русском языках 6494

Традиционная лингвистика делит языки на две большие группы: аналитические и синтетические.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Глоссарии по ядерной энергетике на сайте бюро переводов. 856

Глоссарии могут служить источником информации для корректоров, редакторов документов и переводов, письменных и устных переводчиков.


Роль глоссариев в переводах для угольной промышленности 1198

Отрасль, связанная с добычей и использованием угля, является международной и требует постоянного обмена информацией между различными странами и культурами. Правильный понимание технических документов, инструкций по безопасности и научных статей необходимо для эффективной работы предприятий.




Глоссарий по теме горнодобывающей промышленности 1961

Глоссарий включает в себя не только стандартные термины, связанные с добычей полезных ископаемых, но и термины в периферийных областях, таких как окружающая среда, загрязнение, автоматизация, здоровье и безопасность.


Самозанятый переводчик или индивидуальный предприниматель 2316

Сравнение разных налоговых режимов для частного переводчика: самозанятый или индивидуальный предприниматель.


Глоссарий терминов по геологии и горному давлению 1956

Для выполнения научного перевода (диссертации) по тематике геология, мы подготовили глоссарий базовых терминов по горному давлению.


Мигранты в Москве успешно сдают экзамен по русскому языку 2327

С начала 2015 года тестирование по русскому языку в Москве прошли порядка 3,5 тысяч мигрантов. Из них 90% сумели доказать свое право работать в российской столице. Такие данные представил глава департамента экономической политики и развития Москвы Максим Решетников.


Статистика популярных языков за май 2014 года 2770

Самые популярные языки, на которые в бюро были заказаны переводы.


Завершена работа по созданию сервиса перевода патентной документации Patent Translate 2435

Представители Европейского офиса Patent Translate сообщили о добавлении последнего комплекта языков в свой сервис бесплатного машинного перевода патентной документации. Работу над усовершенствованием сервиса планировалось закончить только через год, однако она была завершена досрочно.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



Woordelys van sport terme te beskikbaar wees op die amptelike webwerf van Sochi Winter Olimpiese Spele



Изменен алгоритм автоматического определителя языка текста, разработанного нашим бюро переводов




Корпорация Ntrepid получила патент на технологию перевода



Переводчик - индивидуальный предприниматель



Патенту - нет!




Перевод сокращений в деловой лексике немецкого языка



Лингвистов призвали рассудить спор между Microsoft и Apple


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по машиностроению
Глоссарий по машиностроению



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru