What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Preparation for publication of a scientific article: Authorship

Authorship has important academic, social, and financial implications, as well as responsibility for the published work. Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.

Philipp Konnov
01 April, 2023

preparation for publication

International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE) are designed to ensure that contributors who have made significant intellectual contributions to an article are credited as authors, and that contributors identified as authors understand their role in taking responsibility and being responsibility for what is published.

To claim authorship of a manuscript, the following criteria must be met:
- make a significant contribution to the concept of work;
- obtain, analyze or interpret data in the published work;
- participate in the project or make comments on the content of the work;
- participate in the approval of the work for publication;
- be responsible for all aspects of the work, ensuring proper investigation and resolution of issues related to the accuracy or integrity of any part of the work.

Those who have contributed to the work, but are not entitled to claim authorship, should be listed in the acknowledgments.

Any change to the list of authors must be approved by all authors. The author should act as a liaison between the editor and other authors and should inform and involve co-authors in important decisions regarding publication.

Because authorship does not report what contribution made a person an author, some journals now solicit and publish information about the contribution of each person listed as participating in a submitted study, at least for original research. Editors are strongly encouraged to develop and implement a participation policy.

To facilitate proper peer review of your manuscript, it is important that it be submitted in grammatically correct English.

If you are a non-native English speaker, we recommend that your manuscript be professionally edited before submission by a native English speaker. This can be done by our agency`s editing service. Professional editing will make it easier for authors and future readers to read and evaluate the content of submitted manuscripts. Our translation agency employs experienced editors and proofreaders.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #evaluating #reading #reviewing #editing #proofreading #journal #author #manuscript #preparation for publication #authorship #contribution


Футбольный словарь испанских болельщиков 12238

Испанцы, несомненно, большие поклонники футбола и при любом удобном случае откладывают все свои дела для просмотра того или иного матча. Так, есть целый словарь с футбольными терминами, знание которого понадобится любому, кто желает принять участие в посиделках шумной компании с испанскими поклонниками футбола.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Preparing a scientific article for publication in an electronic (online) journal 626

Recommendations for authors wishing to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.


Preparation for publication of a scientific article: Feedback from the reviewer 951

Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.




Preparation for publication of a scientific article: Reviewers` recommendations 1746

Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.


Philology and literature texts editing 1372

Our proofreaders will help finalize your manuscript and prepare it for publication. Editing consists in checking and correcting grammatical, spelling, punctuation or syntactical errors.


Preparation for publication: preprint of a scientific article 1415

Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.


Proofreading services for physics articles 1184

It takes months or even years of research to write a dissertation, article in physics. However, at the moment when you type the last word, it will be time to start the second part - editing and proofreading the article.


Tips for writing headings and choosing a title for an article 1312

Headlines are only a few words long, but are extremely important. The main goal of the author is to convince readers (reviewers, researchers, colleagues) to read your article. Not the last role is assigned to the headlines, which play the role of clothes by which they meet.


Preparing a publication for journals: Research involving cells and plants 1281

Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals. Preparation in accordance with the standards adopted in the international system of scientific publications and includes proofreading by native speakers, proofreading and editing of a scientific article.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Рекламный буклет", Бизнес перевод

translation tags: рекламный материал, рекламный, .

Translations in process: 80
Current work load: 27%

Поиск по сайту:




Translation or proofreading quality assurance




I cannot speak this language but I understand it perfectly!




Proofreading and reconciliation check after text layout (Desktop Publishing)



Scientific style of translation or editing


History of a Lost Manuscript: "The Narrative of John Smith" by Sir Arthur Conan Doyle


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Русско-Шведский разговорник
Русско-Шведский разговорник



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru