|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
History of a Lost Manuscript: "The Narrative of John Smith" by Sir Arthur Conan Doyle |
|
|
"His boundless energy, enthusiasm and wide-ranging mind, not to mention the pitch-perfect, muscular and memorable prose is all on display here in a work whose publication is very very welcome indeed." - Stephen Fry
Conan Doyle began his literary career by writing short stories for magazines. At that time, magazines typically did not identify the author of a story. This limited an author's financial opportunities, so Conan Doyle decided to write a novel. He started writing it in 1883.
The future author of the Sherlock Holmes series wrote his first novel at the age of 23, but this manuscript was lost in the mail and the story was never published. In 2004 the British Library acquired a large collection of papers from the Conan Doyle family archives, including an untitled manuscript with much of his first novel.
The publisher describes the book as "more a series of ruminations than a traditional novel" and a "window into the mind" of the author. It's not an adventure or mystery story. As the manuscript is incomplete, the published story is unfinished.
Изучение нового языка во взрослом возрасте - ответственное дело, поэтому нужно выбирать мудро.
|
It takes months or even years of research to write a dissertation, article in physics. However, at the moment when you type the last word, it will be time to start the second part - editing and proofreading the article. |
Кейбір ресейлік баспалар мәтіннің парафразасын тікелей тырнақшасыз жариялау арқылы елде халықаралық бестселлерлерді шығаруға қойылған шектеулерді айналып өтпекші. |
Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals. Preparation in accordance with the standards adopted in the international system of scientific publications and includes proofreading by native speakers, proofreading and editing of a scientific article. |
Корней Чуковский, редактировавший большинство русских переводов произведений о Холмсе, отзывался о них как о "полубездарной пустяковине", а Бернард Шоу называл Холмса "наркоманом, не имеющим ни одной положительной черты", но, несмотря на это, суперсыщик, созданный Артуром Конан Дойлом всегда остается на вершине славы.
|
В Великобритании обнаружен ранее неизвестный рассказ о Шерлоке Холмсе, написанный Конан Дойлем для продажи на благотворительном мероприятии. |
Иллюстрации к произведениям классической литературы от "Питера Пэна" до "Дня триффидов" украсили лондонские скамейки. Цель акции - привлечь молодежь к чтению. |
An audio version of "Eugene Onegin" in its English translation has been made publicly available by the Digital October technology center. |
По мнению некоторых исследователей, звучание английского языка во времена Шекспира представляло собой смесь современного ирландского и йоркширского акцентов. Другие говорят, что во времена Елизаветы речь англичан была намного быстрее, чем сегодня. Теперь каждый из нас может сам услышать ее и сделать собственные выводы относительно того, как звучал английский язык во времена Шеспира. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Latest translation:
"Письмо / Letter
", Личная корреспонденция translation tags:
Translations in process: 80 Current work load: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|