Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Слово дня: Силуэт

Слово "силуэт" образовано от фамилии французского министра финансов Этьена де Силуэта.

Наталья Сашина
30 Марта, 2021




Министр прославился тем, что он ввел весьма непопулярные экономические реформы. В частности, налог на драгоценности во имя спасения бюджета Франции для выхода из кризиса.

Карикатуристы изобразили экономный портрет политика, нарисовав только очертание, и, таким образом, сэкономив на краске. Вот вам и силуэт!

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Франция #налог #кризис #Силуэт #портрет #Слово дня


Особенности перевода сайта на арабский язык - советы вебмастеру 5758

С чем сталкивается переводчик сайтов на арабский язык? Советы по верстке элементов сайта, выбору шрифта и кодировки, изменению структуры страниц и графического оформления сайта.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слово дня: Пончик 2368

Местные разновидности пончика — жареная пампушка (украинская), баурсак (тюркская), кабартма (булгарская), лукумадес (греко-турецкая), «газы монашенки» (фр.)русск. (французская), берлинер (немецкая), смультринг (норвежская), суфгания (израильская).


Слово дня: Баня 1701

из праслав. *ban’a < вульг. лат. *bāneum < класс. лат. balneum/balineum < др.-греч. βᾰλᾰνεῖον




Слово дня: Бурдо́н 1740

непрерывно тянущийся (выдержанный) тон или музыкальный интервал


В Нижнем Новгороде изобразили портрет Максима Горького из скотча 969

В Нижнем Новгороде на фестивале уличного искусства «Место» представили портрет из скотча русского писателя Максима Горького. Автором потрета стал пермский уличный художник Александр Жунев, он разместил свой арт-объект на сетке-рабице.


Интернет - потенциальная угроза для языков 2509

Недавно проведенные исследования показывают, что многие языки вскоре исчезнут из онлайн пространства, так как все реже применяются пользователями для общения в интернете. Уже сейчас наблюдается тенденция повсеместной популяризации английского языка, а иногда и его исключительной значимости в качестве единственно возможного языка для безграничного общения, например, на Facebook, и, наоборот, исчезновение из сети менее популярных языков.


Через 50 лет французского языка в Канаде не будет - мнение 2625

По мнению министра иностранных дел правительства канадской провинции Квебек Жана-Франсуа Лизе, французский язык может исчезнуть в Северной Америке через 50 лет. Прав ли канадский политик? Попробуем разобраться, используя данные статистики.


В катарских школах отказались от преподавания на английском языке 2831

Как известно, в Катаре более 85% населения составляют иммигранты, поэтому до недавнего времени преподавание многих школьных предметов велось на английском языке. В стране работают престижные международные университеты, поэтому хорошее знание английского языка было преимуществом при поступлении.


Жители Сочи так и не освоили перевод на английский 3250

До начала Олимпийских игр в Сочи осталось всего три месяца. Администрация города, который готовится принять тысячи иностранцев, констатирует, что сочинцы не справились с поставленной перед ними задачей - выучить английский язык для достойного приема иностранных гостей.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Почему арабский язык самый трудный для локализации?



Врачи в Сочи освоят перевод на английский язык




Сочинцы освоят цифры в переводе на английский в рамках проекта "Слово дня"




Во Франции вручили премию "Русофония" за лучший литературный перевод с русского на французский




Россия примет участие в международном салоне иностранных языков "Эксполанг" в Париже



В России произведения современных писателей практически не переводят на иностранные языки


При поездке в Латвию можно обойтись без переводчика, в Румынию и Францию - нет


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Русско-Немецкий разговорник
Русско-Немецкий разговорник



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru