Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Нижнем Новгороде открылся Институт Конфуция

В Нижнем Новгороде открылся 17-ый по счету в России Институт Конфуция, входящий в сеть китайских культурно-образовательных центров, призванных способствовать росту понимания китайской культуры, а также распространения китайского языка во всем мире.


Новый Институт Конфуция расположился при Нижегородском государственном лингвистическом университете (НГЛУ) имени Добролюбова. Центр позволит получить образование не только студентам, но и всем желающим, независимо от их возраста и уровня владения китайским языком. Помимо изучения китайского языка, обучающиеся в Институте Конфуция смогут познакомиться поближе с китайской культурой. Для этого в центре будут регулярно проводиться кинопоказы китайских фильмов, чайные церемонии, знакомство с китайской оперой, мастер-классы по народным танцам и т.д.

В России сохраняется высокий спрос на учебные заведения, подобные Институтам Конфуция. В первой половине текущего году в стране было открыто пять таких заведений. Большая популярность объясняется высоким положением Китая на мировой арене. Более того, сегодня китайский язык входит в шестёрку официальных языков ООН.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #студент #фильм #Институт Конфуция #Нижний Новгород #китайский #университет #мастер-класс #лингвист #образование #популяризация языка


Слова для описания способа приготовления 2948

В помощь переводчикам кулинарных рецептов, меню ресторанов и кафе, а также всем, кто причастен к составлению глоссариев.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Форум по проблемам языкового образования в Благовещенске 2444

В Амурском госуниверситете 14-15 декабря 2012 г. проходит международный форум «Образовательное пространство России: проблемы взаимодействия языков и культур».


Международная выставка каллиграфии 2012 2789

Международная выставка каллиграфии 2012 пройдет с 1 ноября по 15 декабря в Москве.




Проблема перевода научных трудов не позволяет российским вузам выйти в топ рейтинга "Таймс" 2629

По мнению экспертов, одной из главных проблем, которая не позволяет российским вузам занять высокие позиции в международном рейтинге высших учебных заведений, выходящем ежегодно по заказу британской газеты "Таймс", является проблема перевода на английский язык научных трудов.


Проблемы перевода литературных текстов русских авторов будут обсуждаться в Ясной Поляне 2466

В ходе VI Международного семинара переводчиков произведений Льва Толстого, который ежегодно проводится в Тульской области в заповеднике "Ясная Поляна", будут обсуждаться проблемы перевода литературных текстов русских авторов.


Культурные центры Чехии и Словакии в Москве: краткий обзор 3378



Česká rusistka získala diplom Fondu ruské kultury 3533

Vedoucí katedry ruského a francouzského jazyka Pedagogické fakulty Západočeské univerzity v Plzni Jana Sováková získala diplom Fondu ruské kultury za dlouholetou a obětavou činnost jako přední český literární vědec známý ve světové rusistice.


"Перевод с американского" в рамках 33-го Московского международного кинофестиваля 2961

Президент Московского международного кинофестиваля Никита Михалков и председатель жюри, итальянская актриса Джеральдина Чаплин, открыли кинофестиваль 23 июня.


В Финляндии ощущается нехватка судебных переводчиков 2387

В Финляндии ощущается серьезная нехватка переводчиков в судопроизводстве, госструктурах, здравоохранении. Острее всего нехватка ощущается в юридической сфере.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Мастер-класс для молодых переводчиков


В Самаре состоится международная лингвистическая конференция


Американец открыл сайт, посвященный происхождению китайских иероглифов


Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен"


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


Чешские языковеды возмущены рекомендациями Минобразования


Популярность русского языка в мире снижается


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий технических терминов по водонагревателям (английский)
Глоссарий технических терминов по водонагревателям (английский)



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru