Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Форум по проблемам языкового образования в Благовещенске

В Амурском госуниверситете 14-15 декабря 2012 г. проходит международный форум «Образовательное пространство России: проблемы взаимодействия языков и культур».

КК
14 Декабря, 2012

По самому названию форума понятно, что на высокий научный статус мероприятие не претендует. Исходя из информации, опубликованной на сайте университета, оно посвящено, в первую очередь, вопросам языкового образования. Основная направленность, скорее, прикладная: на это указывает большое число мастер-классов, семинаров и тренингов для преподавателей. Очевидно, что ведущая роль на мероприятии принадлежит китаистам, что вполне объяснимо: город расположен на границе с КНР.

Организаторами мероприятия выступили кафедры английской филологии и перевода, немецкой филологии и перевода, китаеведения Амурского госуниверситета. В программе форума - VI Международная научно-практическая конференция «Современные проблемы взаимодействия языков и культур» (14-15 декабря), научно-практический семинар с международным участием по проблемам преподавания китайского языка (15 декабря), мастер-классы, семинары, круглый стол и другие мероприятия по различным проблемам преподавания иностранных языков. Также состоится презентация научной и учебно-методической литературы по темам форума.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Благовещенск #Амурский государственный университет #конференция #китаист #китайский #английский #немецкий #форум #мастер-класс #образование


Плюсы и минусы электронных словарей 7123

Электронные словари намного упрощают работу переводчиков, избаваляя от нобходимости покупать дорогие бумажные словари и носить их с собой на работу.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


IV ежегодная конференция GALA 2012 пройдет в Монако 26-28 марта 2012 3035

GALA (Globalization and Localization Association) - это некоммерческая международная ассоциация, которая объединяет организации переводческой отрасли: бюро переводов и локализации, НИИ и поставщиков технологий со всего мира. Ежегодно ассоциация проводит отраслевую конференцию, ориентрированную на специалистов по переводу, локализации и глобализации.


Правительство России выделило на поддержку и развитие русского языка в 2011-2015 гг. 2,5 млрд. руб. 3259

Правительство РФ приняло Федеральную целевую программу по развитию русского языка на период с 2011 по 2015 год, направленную на сохранение, развитие и распространение государственного языка Российской Федерации как среди россиян, так и среди проживающих за пределами страны соотечественников. Соответствующее постановление подписал премьер-министр страны Владимир Путин.




В Москве стартует специализированный форум Geoform+ 2011 3530

8-й Международный специализированный форум новейших технологий в области геодезии, картографии, геоинформационных систем, интеллектуальных транспортных систем и спутниковой навигации, инженерной геологии и геофизики.


В Китае наградили лучших переводчиков 3200

Пятеро лучших переводчиков в Китае удостоены высокой награды "за особые пожизненные заслуги в области переводческой культуры".


В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка 3562

За последнее десятилетие спрос на переводчиков со знанием русского языка в Китае существенно вырос. Это объясняется в первую очередь укреплением российско-китайского сотрудничества во многих сферах.


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве 3391

31 октября в Москве прошел Международный фестиваль языков, целью которого является продемонстрировать богатство языков мира, а также пробудить уважение и интерес к разным народам.


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков 4023



В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике 4515

30 августа в Таганроге состоится I Международная научно-практическая конференция "Лингвистика в современном мире".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


«Вся недвижимость мира – 2010» Москва, 9-11 апреля 2010.


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по интеллектуальной собственности и авторскому праву
Глоссарий по интеллектуальной собственности и авторскому праву



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru