Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Правительство России выделило на поддержку и развитие русского языка в 2011-2015 гг. 2,5 млрд. руб.

Правительство РФ приняло Федеральную целевую программу по развитию русского языка на период с 2011 по 2015 год, направленную на сохранение, развитие и распространение государственного языка Российской Федерации как среди россиян, так и среди проживающих за пределами страны соотечественников. Соответствующее постановление подписал премьер-министр страны Владимир Путин.


Всего в рамках программы будет выделено 2,5 млрд руб, из которых 2,179 млрд. руб. будет предоставлено из федерального бюджета, 142,16 млн. руб. - из бюджетов субъектов РФ, а еще 205,4 млн. руб. - из внебюджетных источников. Главными задачами, которые ставит программа, являются обеспечение функционирования русского языка как государственного в РФ, как языка межнационального общения всех народов, живущих в РФ, а также удовлетворение культурных и языковых потребностей россиян, проживающих за рубежом.

Проект предусматривает увеличение объема информационных ресурсов на русском языке к 2015 году в 2,7 раза, численности преподавателей, которые пройдут повышение квалификации и переподготовку по вопросам преподавания русского языка как неродного и функционирования русского языка, увеличение числа учебников и прочих учебных пособий по русскому языку и многое другое.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #образование #обучение #учебник #родной язык #иммигрант #школа #Россия #русский #программа #изучение языка #эмигрант #диаспора #национальный


Предлоги von и aus в немецком языке 37968

Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Что такое Web3 и как она связана с языковыми технологиями? 1395

Web3 – концепция нового, третьего поколения интернета, децентрализованного и работающего на блокчейне и экономике токенов, которая сосредоточена на использовании децентрализации как средства предоставления пользователям настоящей цифровой собственности (экономика токенов).


Сертификационное тестирование детей билингвов 2882

Так называется новая программа продвижения русского языка, рассчитанная на русскую диаспору.




За последние восемь лет удмуртский язык потерял треть своих носителей 2316

За последние восемь лет число удмуртов, владеющих родным языком, сократилось на 30%. Такие данные приводят в министерстве национальной политики Республики Удмуртия.


Яхния: болгарское блюдо с турецкими корнями 7479

Болгарская кухня – это условное понятие, под которым принято понимать традиционные болгарские блюда и современные кулинарные заимствования. Самое широкое понятие «болгарская кухня» означает основной набор блюд, который распространен в быту болгарского народа. Наиболее популярное болгарское блюдо – «яхния».


Gramatica limbii române a fost pentru prima dată tradusă în engleză 3240

Gramatica limbii române a fost pentru prima dată tradusă și publicată în engleză.


История переводов: Торговля оружием 3446

В бюро переводов "Фларус" завершен крупный проект по переводу на английский язык целой книги – исторического очерка – о военно-техническом сотрудничестве (ВТС) России с иностранными государствами.


В Нью-Йорке пройдут первые в истории выборы с переводом на русский язык 3318

Сенатор США, представляющий штат Нью-Йорк, Дэвид Сторобин добился того, что избирательные документы в регионе будут переводить на русский язык.


Американские студенты разработали устройство по переводу с языка жестов 3100

Нарушения слуха и речи у людей делают практически невозможным общение с теми, кто не владеет языком жестов. Попытки разработать программы или устройства, которые могли бы помочь в преодолении языкового барьера в общении слабослышащих людей с окружающим миром предпринимались неоднократно. Однако пока ни одно из них не получило широкое распространение.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Popis stanovnista


Медицинский перевод: В больницах Германии появляются переводческие службы


В России ощущается нехватка методических материалов для изучения казахского языка


第十二届世界俄语大会将在上海举行


Союз переводчиков проведет семинары, посвященные переводу в нефтегазовой отрасли


Стихотворения Бориса Гребенщикова перевели на армянский язык


Профессия переводчика перспективна и востребована в Германии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по верстке и разверстке макетов PDF
Глоссарий по верстке и разверстке макетов PDF



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru