|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Стартовал девятый сезон Премии Норы Галь |
|
|
Премия, учрежденная в 2012 году к столетию выдающейся переводчицы Норы Галь, присуждается за перевод короткой прозы с английского языка.
В конкурсе могут принять участие переводчики, творческие организации, периодические издания, издательства, а также научные и учебные учреждения. Прием переводов начался 13 января 2020 и продлится до 15 марта.
На конкурс можно отправить неопубликованные или опубликованные в 2019 году переводы прозы с английского языка. Объем текста должен быть от 9 тыс. до 65 тыс. знаков, как и у рассказов, которые переводила Нора Галь.
Конкурсные работы нужно отправить по электронной почте на адрес info@vavilon.ru
Подведение итогов будет приурочено ко дню рождения переводчицы 27 апреля. Краткий список финалистов конкурса объявят 5 апреля. Главный приз – 50 тыс. рублей. Остальные участники могут получить специальные премии меньшего размера.
Для отличившихся переводчиков предусмотрено поощрение – оплата поездки и проживания в резиденции для поэтов и переводчиков "Озолниеки" в Латвии.
En la primera etapa el traductor tenía que crear una lista de eventos básicos en el país / países de la lengua principal (por ejemplo, para un alemán será Alemania, Austria, Suiza, con sus fiestas nacionales, no todos, pero los más importantes) y cortas (en una o dos frases) su descripción. |
Юбилейный фонд 150-летия парламентской деятельности Финляндии, управляемый фондом Cultura, оказывает финансовую поддержку гражданам и резидентам страны, а также организациям, заинтересованным в русском языке и культуре. |
Наиболее популярные языки за июнь 2020 года. Основная тема месяца: выставки, конференции и форумы уходят в онлайн. |
Организаторы премии Норы Галь, вручаемой за перевод короткой прозы с английского языка, опубликовали шорт-лист восьмого сезона. |
В Чехии введут обязательный интеграционный курс для иностранцев. |
Рассказывающий о жизни, китайском языке и последних новостях Китая, медиа-проект «Лаовайкаст» объявил конкурс для знатоков китайского языка. |
Форум организован усилиями Сочинского государственного университета при содействии фонда «Русский мир». |
14 февраля - День святого Валентина, праздник, который отмечают во многих странах мира, но уже с 2012 года этот день известен ещё и как Международный день дарения книг. |
Вдохновленный запросами о текущих событиях, включая семью Трампа, скандалы с Россией, ссоры знаменитостей, справочный веб-сайт Dictionary.com назвал "complicit" ("замешанный") словом года 2017.
|
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual
", Технический перевод метки перевода:
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|