Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Популярные болгарские имена по итогам 2016 года

Национальный статистический институт определил тройку популярных болгарских имен на конец 2016 года.


Болгария, имена


Мужские имена Георгий, Иван и Димитър и женские - Мария, Иванка и Елена согласно статистическому анализу являются самыми популярными болгарскими именами.

У новорожденных болгар 2016 года сохраняется тенденция разнообразия среди
женских имен, нежеле мужских. С начала XXI века чаще всего выбор падает на имена, популярные во всем мире - Александр, Мартин, Виктор, Николай, Виктория, Мария, Никол, София. До 2015 года имя Георгий было самым предпочтительным именем для мальчика. В 2016 году первенство ушло имени Александр, а среди женских имен по-прежнему популярно Виктория.

В январе согласно именинному календарю более миллиона болгар празднует Васильовден, Йордановден (Богоявление), Ивановден, Антоновден и Атанасовден, а также Теодосий (11.01.), Татьяна (12.01.), Евтим (20.01.), Максим (21.01.) и Григорий (25.01.). Самое большое количество приходится на именины Цветницы - 378 000 женщин и мужчин.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #имена #Болгария #болгарский


10 вечных болгарских пословиц и поговорок 14948

Пословицы и поговорки - неизменная часть болгарского народного творчества.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Что такое Пиньинь и как на нем читать? 1547

Когда в тексте на языке, отличном от китайского, появляется китайское имя, топоним или иное имя собственное, оно записывается латинскими буквами, а не иероглифами – такая система называется Пиньинь (Pinyin).


Писатель из Чечни подал судебный иск на режиссера Джеймса Кэмерона 3425

Оспаривая авторство фильма "Аватар", Руслан Закриев утверждает, что в нем заимствован сюжет его романа "Секретное оружие", опубликованный в интернете еще в 2002 году, тогда как фильм вышел в прокат в 2009 году.




„Потънаха ми гемиите“ 2471

„Потънаха ми гемиите“ или лексические заимствования из турецкого в болгарский.


Новым химическим элементам дали имена 2552

Таблица Менделеева пополнилась четырьмя новыми элементами. Международный союз теоретической и прикладной химии (ИЮПАК) назвал их: нихоний, теннессин, московий и оганессон.


Хулиган, шарлатан и другие слова, образовавшиеся от иностранных фамилий 4311

Каждый день мы употребляем многие слова, даже не задумываясь, что когда-то они служили кому-то именем или фамилией.


Интересные и необычные имена 2506

Если только ты умен, не давай ребятам Столь затейливых имен, как Паром и Атом.


"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор 5863

Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя.


Баница - традиционное болгарское блюдо 5811

Наверняка нет такого человека, который смог бы оспорить утверждение, что болгарская кухня – одна из богатых и разнообразных в мире. В ней присутствует как изобилие супов и салатов, так и множество сдобных и мясных блюд. Вопреки этому, словосочетание «традиционное болгарское блюдо» у большинства вызывает в голове образ конкретного блюда – домашней баницы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate ", Технический перевод

метки перевода: обслуживание, материал, эксплуатация.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Различия кириллических алфавитов славянских языков


В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов в телевидении и телевещании
Глоссарий терминов в телевидении и телевещании



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru