Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Писатель из Чечни подал судебный иск на режиссера Джеймса Кэмерона

Оспаривая авторство фильма "Аватар", Руслан Закриев утверждает, что в нем заимствован сюжет его романа "Секретное оружие", опубликованный в интернете еще в 2002 году, тогда как фильм вышел в прокат в 2009 году.




Писатель Руслан Закриев пытается добиться признания себя соавтором картины "Аватар", ссылаясь на то, что сопоставив сценарий фильма и своего романа, он нашел 28 совпадений, в том числе целые сцены, диалоги и даже некоторые имена героев.
Представители Джеймса Кэмерона, признавая совпадение некоторых сцен, в свою очередь обвиняют в плагиате уже самого Закриева, угрожая ему судом.
Впервые с заявлением о плагиате в адрес американского режиссера Руслан Закриев выступил в 2015 году. Тогда писатель намеревался отсудить у Кэмерона один миллиард рублей. Несмотря на то, что его предыдущие иски были отклонены, чеченский писатель не сдается. Теперь он обратился с иском в суд Чеченской Республики, предоставив в качестве доказательств копии свидетельства о праве на фантастический роман "Секретное оружие" и сам текст литературного произведения.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #автор #роман #диалог #писатель #фильм #текст #плагиат #имена #цены #приз #пост #оружие #цена #соавтор #режиссер #произведения #заявление #знания #сцена #явление #суд #том #фантаст #год #Джеймс #Аватар #адрес #кот #фантастический


Боза - напиток, любимый для болгар и отвратительный для иностранцев. 27505

Боза – чудесный напиток, который встречается в Македонии, Албании, Турции, Румынии и Болгарии. Лингвисты считают, что происхождение слова связано с персидским словом "boza" и означает "просо", однако существует и второе значение - "низкая эстетическая и познавательная стоимость какого-либо произведения".


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ценность внимания аудитории к постам блога 928

Одной из основных задач блогера является привлечение внимания аудитории к своим постам. Чтобы достичь этой цели, необходимо уделить должное внимание переводу статей для блогов на другие языки. Ведь чем шире аудитория, тем больше шансов на успех.


Тенденции в тарифах на услуги профессиональных переводчиков 1542

За 2022 год около половины бюро переводов и частных переводчиков повысили свои ставки. Как это выглядит на практике, имеет множество вариантов.




Эзотерика. Как сохранять энергию, следуя законам Вселенной 1446

Все состоит из энергии, а энергия всегда пребывает в движении.


Эзотерика и Е.П. Блаватская 2082

Эзотерика - это тайные знания, доступные только узкому кругу посвященных, избранных людей.


Прикладное переводоведение и проблемы практического перевода 2742

В Санкт-Петербургском государственном электротехническом университете "ЛЭТИ" им. В.И. Ульянова (Ленина) пройдет 75-я научно-техническая конференция Санкт-Петербургского НТО РЭС им. А.С. Попова, посвященная Дню радио.


Таинственные надписи на камне 2191

Во французском регионе Бретань несколько лет назад был обнаружен камень с надписью из 20 строк, смысл которой пока не разгадан.


Онлайн-словарь неологизмов армянского языка «Նոր բառեր. Առաջին պրակ» 1969

На сайте НАИРИ вышел в свет 115-ый выпуск онлайн-словаря: «Նոր բառեր. Առաջին պրակ» («Новые слова. Первый выпуск») Института языка имени Грачья Ачаряна Национальной академии наук РА», изданного в Ереване в 2015 году.


В Москве откроется музей Михаила Булгакова 1838

В бывшей квартире Михаила Булгакова в центре Москвы разместится музей русского писателя.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




«Мила мамо…» или о звательных формах в болгарском языке




Поздравляем победителя нашей "отпускной" викторины!




Нет переводчика? Нет суда!




Британец называет себя переводчиком с кошачьего языка




Принц Чарльз пытается освоить перевод с арабского



Англоговорящий мир должен изменить свое отношение к литературе в переводе - Орхан Памук


Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по проекционному оборудованию (русский)
Глоссарий по проекционному оборудованию (русский)



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru