Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Эзотерика. Как сохранять энергию, следуя законам Вселенной

Все состоит из энергии, а энергия всегда пребывает в движении.




Наша жизнь подчинена законам Вселенной. Они действуют вне зависимости от того, верим мы в них или нет. Но, если жить по этим законам, мир пойдет нам навстречу.
Главное помнить, что:
1. Любая информация способна не только поднять настроение человеку, но и испортить его, поэтому нужно отказаться от негативной информации.
2. Нашему организму необходимы физические и ментальные нагрузки. Нужно двигаться и постоянно развиваться.
3. Нужно сохранять равновесие тела, ума, поведения и внешнего окружения.
4. Избегать событий и мыслей, которые негативно влияют на наше самочувствие и комфорт.
5. Следить за своим рационом, за качеством еды.
6. Больше отдыхать, как в физическом, так и в психологическом плане. Это значит, что 1 день в неделю необходимо посвящать отдыху и релаксации. При каждой возможности устраивать себе отпуск.
7. Чтобы меньше уставать, надо повышать свою энергетику. Тогда и усталость пройдет.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #поэт #равновесие #пост #груз #мост #информация #мир #закон #спорт #эзотерика


Лингвистическая помощь: "Кофе навынос" или "кофе на вынос" - как правильно? 5514

Правильный вариант: кофе навынос.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ценность внимания аудитории к постам блога 929

Одной из основных задач блогера является привлечение внимания аудитории к своим постам. Чтобы достичь этой цели, необходимо уделить должное внимание переводу статей для блогов на другие языки. Ведь чем шире аудитория, тем больше шансов на успех.


Создать собственный алфавит, чтобы записывать свои стихи 2060

В Индии живет женщина по имени Зарифа Джан, которая пишет стихи на кашмирском языке с помощью символов, придуманных ею самой.




Придумай слоган для Географического диктанта 2715

Стартовал международный конкурс, организованный Русским географическим обществом, на котором выберут автора лучшего слогана для Диктанта-2021. Дедлайн 31 июля 2021 года.


Один язык для всего мира 1925

В 2017 году эсперанто отмечает юбилей


Лингвисты выяснили, что чаще всего обсуждают в соцсетях мужчины и женщины 2118

Группа лингвистов, в состав которой вошли представители университетов из США, Великобритании и Австралии, изучила 10 млн. сообщений от 52 тыс. пользователей социальной сети Facebook для того, чтобы выяснить, о чем чаще всего пишут в соцсетях мужчины и женщины. Выводы по исследованию, выполненному методом лексического анализа, который применяется в компьютерной лингвистике, были опубликованы в журнале PLoS ONE.


LOL больше не веселит молодых людей 2470

Согласно исследованию Facebook, текстовый акроним LOL уступает свои позиции традиционным haha, hehe и смайликам.


Заключенные – новые эксперты в области древних языков 3086

Некоторые члены бандитских группировок, отбывающие наказание в тюрьмах, используют древние языки для связи и передачи информации своим единомышленникам на воле. А сотрудники исправительных учреждений тем временем усиленно пытаются взломать закодированные сообщения.


В будущем "зубрежку" иностранных языков заменят таблетки - мнение 2580

Уже через 30 лет для того, чтобы выучить иностранный язык, достаточно будет проглотить таблетку. Так считает профессор Массачусетского технологического института Николас Негропонте.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

метки перевода: результат, комплекс, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




«Переводчики без границ» приняли участие в инициативном обмене информацией во время кенийских выборов




Произведения Тараса Шевченко переведут на английский




История переводов: Как выйти в астрал?



В Израиле назвали самое страшное оскорбление



Легендарный мост Harbour Bridge в Сиднее "заговорит" в новогоднюю ночь на 16 языках мира



Выставка "Уильям Блейк и британские визионеры" проходит в Пушкинском музее



Самым популярным языком среди пользователей Twitter остается английский



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Указатель эпонимических терминов
Указатель эпонимических терминов



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru