Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






3 декабря 2015 года в Москве состоится Международная Конференция русскоязычного радио стран СНГ


Дмитрий Ерохин
14 Ноября, 2015

Международная Конференция русскоязычного радио

На Международной Конференции русскоязычного радио «Русский язык и литература в формате радио» 3 декабря в Москве соберутся руководители радиовещательных компаний из стран СНГ и ближнего зарубежье.

Конференция станет площадкой для обсуждения проблем русскоязычного радио за пределами России. Также участники смогут получить доступ к новейшим контентным предложениям российских радиостанций и холдингов.

Целью встречb является повышение значимости русскоязычного радио за рубежом, продвижение объективного образа России в мире, повышение общей культуры и грамотности владения языком в СМИ, сохранение чистоты, богатства и самобытности русского языка.

Конференция русскоязычного радио стран СНГ «Русский язык и литература в формате радио» проводится Российской академией радио при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ, Министерства иностранных дел Российской Федерации а также Международной академии телевидения и радио. Информационными партнерами Конференции стали МИА «Россия Сегодня», журнал «Международная жизнь», ИА ИТАР ТАСС и Федеральная телекомпания «ОТР».

Кроме насыщенной работы, участников и гостей Конференции ожидает очень обширная культурная программа, включающая `экскурсии по московским музеям и посещение театров.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #международный #телевидение #радио #СНГ #зарубежье #декабрь #конференция #СМИ #русский язык #Москва #Россия


Полонизмы в русском и руссизмы в польском языке 10499

Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


2023 год в СНГ станет Годом русского языка 1464

2023 год предлагают объявить в СНГ Годом русского языка. Предложение было озвучено на заседании Совета по культурному сотрудничеству государств СНГ, которое состоялось в Минске с участием экспертов из Беларуси, Азербайджана, Киргизии, Казахстана, России, Молдовы, Узбекистана и Туркменистана.


Квота песен на государственном языке в Украине составит 35% 1328

Согласно законопроекта №1421-VIII в Украине установлены соответствующие квоты на украиноязычные песни и программы на радио.




Русскоязычное радио вещает в Филадельфии 1662

«Радио Филадельфии» - русскоязычная станция на частоте 106.5 FM была основана два года назад. Хотя это маломощная станция с радиусом передачи всего три мили, она стала неотъемлемой частью все возрастающего русскоязычного сообщества Филадельфии.


Утверждена концепция продвижения русского языка за границей 1843

В концепции прописаны цели, задачи и направления деятельности РФ по поддержке и продвижению русского языка за рубежом, что должно помочь формированию позитивного образа Российской Федерации в мире.


Безмолвный язык кораблей 2177

Много лет назад до появления различных электронных ресурсов, корабли в море общались посредством своеобразного языка флагов, называемого «Международным сводом сигналов». И даже с появлением радио и спутниковой связи, военные суда до сих пор прибегают к использованию этого загадочного языка для поддержания режима радиомолчания.


Франция пытается противостоять влиянию английского языка на ТВ 2340

Общественные деятели Франции заняты обсуждением вопроса о том, как бороться с повсеместным распространением английских терминов на французском ТВ и радио – в последней попытке сохранить уникальность французского языка.


В Азербайджане будут следить за правильностью использования азербайджанского языка 2691

В связи с частыми нарушениями правил азербайджанского языка уже в феврале в республике будут созданы мониторинговые группы, которые проверят соблюдение языковых правил на телевидении, в печатных СМИ, в рекламе, в интернете и в общественных местах. Об этом заявил глава Национальной академии наук Азербайджана (НАНА), руководитель Терминологической комиссии при Кабинете министров Махмуд Керимов.


Аудиоописание и субтитры как часть театральной постановки 3652

В то время как в России вопросом субтитров и аудиоописаний только начинают интересоваться, причем, в первую очередь, кинокомпании, на Западе эта практика распространена очень широко, в том числе в театре.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В Цхинвале провели круглый стол, посвященный проблемам осетинского языка


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


China Franchise Expo - выставка и конференция по франчайзингу в Пекине 12-18 апреля 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий терминов по акустике
Глоссарий терминов по акустике



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru