Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Безмолвный язык кораблей

Много лет назад до появления различных электронных ресурсов, корабли в море общались посредством своеобразного языка флагов, называемого «Международным сводом сигналов». И даже с появлением радио и спутниковой связи, военные суда до сих пор прибегают к использованию этого загадочного языка для поддержания режима радиомолчания.

Волгина Юлия
02 Апреля, 2015

"Англия ждет, что каждый мужчина выполнит свой долг" – знаменитый сигнал адмирала Горацио Нельсона перед началом Трафальгарского сражения в 1805 году. Японский адмирал Хэйхатиро Того известен своим флагом-предостережением против русского флота в 1904 году: "Судьба Империи зависит от сегодняшней битвы." Операция "ложный флаг" связана с использованием чужого флага в обманных целях. Появление нескольких флагов сразу на одной рее принято читать сверху вниз. Каждая буква алфавита и каждая цифра имеет свой отличительный флаг. Также имеет значение какого цвета флаг: красный, синий, желтый, черный или белый.
свод сигналов
Самый простой и самый медленный из сигнальных методов - изложение сообщения буква за буквой. Но уже традиционно использование общепринятых кодовых сокращений. Один из cамых популярных примеров –"OL" – команда "heave to, or I will open fire on you." (лечь в дрейф, или я открою по вам огонь.)

При этом сложилась практика, что однофлаговый сигнал передает срочное или очень распространенное сообщение. Два флага – сигнал бедствия или маневра. Три флага – сигналы пространственной ориентации, азимутальных данных и т. д. Четыре флага – географические сигналы, для обозначений названий. Пять флагов – сигналы временного и пространственного местоположения. Шесть флагов используется, когда необходимо указать север или юг, восток или запад в координатах широты и долготы.

Таким образом, можно с уверенностью сказать, что моряки тоже своего рода знатоки иностранного языка, немого, но не менее красноречивого, как и остальные.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #флаг #сигнал #корабль #язык #международный #рея #код #буква #цифра #сокращение


12 популярных песен, переведенных на испанский язык 7629

Популярность многих песен временами достигает невероятных масштабов. Немудрено, что как следствие возникают различные каверы, миксы и другие версии, использующие успех оригинала. В частности нередко некоторые англоязычные песни переводят на не менее распространенный среди мирового населения испанский язык.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Особенности написания номера телефона на арабском языке 950

От клиентов, которым мы выполнили перевод текста или сайта на арабский язык мы часто получаем вопрос : Как правильно пишется номер телефона? Текст справа-налево, а цифры слева направо.


Киев намерен сделать украинский языком международного общения 2110

Украинский язык должен получить статус языка международного общения. С таким заявлением выступила министр образования и науки Украины Лилия Гриневич.




Датские биологи обнаружили речевые способности у кашалотов 1561

Морские биологи из Университета Южной Дании сумели расшифровать звуки, которые издают между собой кашалоты, обитающие в водах Азорских островов. Подробности о своем исследовании они опубликован на сайте EurekAlert!.


Пасхальное яйцо на новый лад 2091

В современном техногенном мире Easter eggs приобрели второе значение. Кто бы мог подумать, что безобидная творческая забава может быть связана с шифровками и информационными технологиями.


В 2015 году "Артек"отметил свое 90-летие 1593



Компьютерный код – новый официальный язык Канады? 3499

Центр компьютерных технологий Bitmaker Labs в Торонто обратился к канадцам с онлайн-петицией о том, чтобы включить компьютерное кодирование в состав официальных языков Канады.


Китайские лингвисты протестуют против включения в китайский словарь англоязычных аббревиатур и их перевода 3714

Группа китайских академиков считает, что из словаря китайского языка следует исключить англоязычные аббревиатуры, которые "загрязняют" китайский язык. Об этом говорится в совместной петиции, которую подписали более сотни ученых из Китая.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Название Львовского драмтеатра перевели с ошибками на английский язык




Эксперты опубликовали список худших компьютерных паролей



Перевод с древнеанглийского: Лингвисты работают над созданием словаря древнеанглийского языка


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий терминов по статистике
Глоссарий терминов по статистике



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru