|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Британские спецслужбы вербуют русскоговорящих студентов |
|
|
Нестабильная обстановка на международной арене открывает новые вакансии для русскоязычного населения.
Не так давно в своем выступлении, Филипп Хаммонд, министр иностранных дел, заявил, что “агрессивное поведение” России представляет серьезную угрозу для Великобритании, добавив: “неслучайно, что все агентства снова принимают на работу русскоговорящих сотрудников.”
Это не явилось новостью для русскоязычных студентов в Кембридже. Примерно за неделю до речи Хаммонда, они получили электронное письмо от ведомств Службы безопасности Ми-5 и Ми-6 в виде рекламной брошюры. Каждому из них была предложена должность по окончанию ВУЗА, предполагающая – оплату в £30,000 и возможность “сделать правильный выбор для защиты национальной безопасности”.
Вполне уместно предположить, что агенты спецслужб вряд ли вербуют британских шпионов, прогуливаясь по Оксбриджским дворам, но, очевидно, лучшие университеты Англии – идеальное место для поиска новых сотрудников, обладающих лингвистическими талантами.
Министерство социальной политики правительства Индии работает над созданием первого в истории словаря Индийского жестового языка (isl). |
На протяжении всей истории ошибки перевода приводили к дипломатическим конфликтам и недопониманию, которые длились веками. Приводим здесь самые актуальные. |
Русский язык является родным для 166,2 миллионов человек и вторым языком для 110 миллионов человек. Помимо России, наибольшая доля русскоговорящих людей наблюдается в странах СНГ и Прибалтики. |
Издание Sputnik Литва составило инфографику, которая отображает долю русскоговорящего населения в странах ЕС. Данные были собраны в рамках исследования Europeans and their languages. |
Работа переводчика не всегда связана со спокойным времяпрепровождением в своем любимом кресле за чашечкой кофе в окружении всевозможных переводческих справочников и словарей. Деятельность некоторых специалистов сопряжена со вполне реальной опасностью для жизни. |
По результатам исследования, проведенного рекрутинговым порталом Superjob, средняя заработная плата переводчиков в России колеблется от 24 до 50 тыс. рублей. |
В Германии работодатели предпочитают публиковать объявления о вакансиях на английском, а не на немецком языке. Заголовки объявлений приводятся в большинстве случаев на английском языке, а описание вакансий - на немецком. |
Афганский переводчик Янис Шинвари, когда-то спасший жизнь американского солдата в перестрелке, находится на пороге смерти. Он постоянно получает угрозы от талибов, которые не забыли о том, что он служил в Вооруженных Силах США. Однако американская сторона не спешит в оказании ему помощи. |
Согласно данным чешского рекрутингового портала profesia.cz, подавляющее большинство компаний в Чехии требует от соискателей рабочего места знания английского и немецкого языка. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|