Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






8 выражений на каталонском, которые не переводятся дословно

Часто бывает так, что мы сталкиваемся с фразами, которые ставят в тупик и заставляют сомневаться в настоящем уровне владения испанским языком. Однако не стоит волноваться: скорее всего, вы услышали некоторые свойственные только каталонскому выражения, которые просто нужно запомнить.

Виктория
14 Марта, 2014

И тогда, оказавшись среди носителей языка, вам будет легко понять, что имеется в виду на самом деле.

Одни из самых распространенных фраз, которые стоит взять на заметку:

1. `Déu n`hi do! – Дословно не переводится, но значение очень близко к «Супер!», «Ух ты!». Причем используется как в отрицательном, так и положительном смыслах.

2. Fotem un café? – Можно спутать с предложением пойти на свидание, однако в действительности выражает желание выпить чашечку кофе.

3. S`ha acabat el Bròquil. – Означает, что игра окончена, или то, что вы раскрыли чьи-то коварные планы и не позволите осуществиться задуманному.

4. Ha begut oli. – «Я провалился», или может означать незавершенное действие как результат, что вы зашли слишком далеко.

5. Fer-ne cinc cèntims. – «Не нужно подробностей», то есть, в сущности, это просьба быть максимально кратким, если, к примеру, у вас совершенно нет времени.

6. Aneu a escampar la boira. – «Оставьте меня в покое» применимо к ситуации, когда вы хотите четко обозначить, что не нуждаетесь больше в чьей-либо компании.

7. Fer passar bou per bèstia grossa. – Представить что-либо в более выгодном свете, нежели на самом деле. К примеру, это выражение часто используют к описанию профайла из социальной сети, когда человек выставляет себя с лучшей стороны, хотя это не отвечает действительности.

8. Quatre Gats. – Небольшое количество людей. Описывает удивление малому числу зрителей или просто низкую явку на какое-либо мероприятие.

Знание местного сленга, безусловно, облегчает общение и понимание между собеседниками. К сожалению, помощь разговорника не всегда оправдывает себя, поэтому использование устоявшихся выражений, которые не переводятся дословно, добавит плюсов вам не только в осваивании языка как такового, но и в легкости разговорной речи с носителями каталонского.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #носитель языка #испанский #разговор #сленг #выражение #понимание #значение #смысл #фраза #каталонский


О научном стиле редактирования 5009

Наши редакторы вычитывают и редактируют научные тексты, инструкции для электрооборудования, электротехнической аппаратуры, каталогов электрокомпонентов и схемотехники, а также статьи, охватывающие все технические аспекты проектирования энергетических процессов.


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Каждый язык неповторим 2318

В любом языке есть слова и выражения, которые при дословном переводе на другой язык звучат смешно или странно.


Норвежские биологи научили лошадей общаться с людьми 1671

Биологи из Норвежского ветеринарного института доказали способности лошадей связывать абстрактные символы с конкретным результатом. Нескольких недель тренировок оказалось достаточно для того, чтобы обучить животных выбирать нужный знак и с его помощью сообщать человеку о своем желании накинуть или сбросить теплую попону. Подробнее о результатах исследования рассказано в статье, опубликованной в журнале Applied Animal Behaviour Science.




Кастильский или каталонский: что будет со школами северных регионов Испании 2880

Возрождение каталонского языка вызывает некоторое беспокойство у многих родителей, особенно для которых испанский намного ближе.


Испанский сленг : 8 распространенных выражений 8322

Изучаете испанский? Тогда, наверняка, вам будет полезно владеть так называемым сленгом, знание которого значительно ускорит процесс понимания носителя языка.


В России выбрали главные слова 2013 года 3381

Экспертный совет при Центре развития русского языка, возглавляемый филологом Михаилом Эпштейном, выбрал главные слова, выражения и фразы, наилучшим образом характеризующие уходящий 2013 год.


В Казахстане выпустили русско-казахский разговорник для водителей 3406

Пособие издали в ДВД Павлодарской области. Так правоохранительные органы намерены повысить грамотность национального языка.


Правительство Уэльса ратует за использование валлийского языка в здравоохранении 2722

Правительство Уэльса ратует за широкое использование валлийского языка в сфере здравоохранения. Носители валлийского языка, их семьи и опекуны должны иметь возможность выражать свои потребности, обращенные к врачам и медработникам, на родном языке, считают они.


Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени 9205

Компания Quest Visual (США) представила приложение WordLens для Android и iPhone, способное переводить различные фразы на четыре языка в режиме реального времени.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, справка, поездка.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:




Лингвисты назвали отличительные признаки запоминающихся фраз из кинолент



Чешские слова и их различные и даже противоположные значения в русском языке



В Германии ежегодно издают словарь молодежной лексики



Česká policie chce do svých služeb rodilé mluvčí z východu


Definition of "Red" in The Titles of "The Mentalist" TV Series



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



С 2011 года официальные словари включат некоторые термины интернет-сленга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



IP Glossary
IP Glossary



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru