Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Екатеринбурге проходит фестиваль кино на итальянском языке

В Екатеринбурге впервые проходит фестиваль нового итальянского кино New Italian Cinema Events (N.I.C.E.). Все показы идут на итальянском языке с русскими субтитрами.

Наталья Сашина
26 Ноября, 2013

В период с 25 по 30 ноября в Екатеринбурге проводится фестиваль нового итальянского кино New Italian Cinema Events (N.I.C.E.). По словам организаторов мероприятия, Почетного Консульства Италии в Екатеринбурге, фестиваль призван поддержать молодых талантливых кинематографистов, которые своим творчеством придают новое дыхание итальянскому кинематографу.

Мероприятие проводится в рамках перекрестного года туризма Россия-Италия.

Позже картины итальянских кинематографистов будут демонстрироваться жителям Калининграда. Фестиваль N.I.C.E. также проводится в Америке, Израиле, Марокко, Люксембурге, Нидерландах.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Россия #кинематограф #туризм #фестиваль #Екатеринбург #Италия #кино #кинофестиваль #субтитры


Chatbot machine learning language service 8231

We recently translated data to train an AI chatbot. The customer was an advertising agency, which in turn was hired by the ticketing service. In total, the project implemented 4,500 question-and-answer scenarios for site users.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Международный кинофестиваль "Berlinale" в Берлине 1443

С 15 по 29 июня в сотрудничестве с пятью берлинскими кинотеатрами под открытым небом и кинопрокатчиками Берлинале представит избранные фильмы из фестивальной программы 2022 года.


Приложение для смартфонов MyLingo: универсальный переводчик для кинолюбителей 3805

Пожалуй, каждый кинолюбитель сталкивался с ситуацией, когда поиск того или иного фильма с нужным и понятным переводом заканчивался ничем, из-за чего приходилось ограничиваться оригиналом. Конечно, хорошо, если присутствуют хотя бы субтитры, но что, если этого недостаточно?




Сардиния заговорит на русском языке 3074

По решению министерства туризма Сардинии, вся туристическая информация в регионе будет переведена для удобства российских туристов на русский язык.


Китайцы смотрят иностранные фильмы на языке оригинала 6390

Корреспондент China Daily обратил внимание на животрепещущие проблемы китайской киноиндустрии.


В Москве пройдет Фестиваль норвежского кино 2551

В период с 30 мая по 6 июня в московском кинотеатре 35mm состоится 3-ий Фестиваль норвежского кино, в рамках которого будут показаны восемь лент самых разных жанров, стилей и направлениий.


Аудиоописание и субтитры как часть театральной постановки 3646

В то время как в России вопросом субтитров и аудиоописаний только начинают интересоваться, причем, в первую очередь, кинокомпании, на Западе эта практика распространена очень широко, в том числе в театре.


September 27 - World Tourism Day 3083

World Tourism Day will commemorate this year its 32nd anniversary in the vibrant country of Egypt under the theme "Tourism Linking Cultures".


Дни русской культуры в Сербии 3706




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract ", Юридический перевод

метки перевода: подписывать, гарантийный, обязательство, установление.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



29 мая - 5 июня: Неделя французского кино


Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!"


Новая детская иностранная литература в России практически не появляется из-за нехватки переводчиков - Евгений Гришковец


Vi presentiamo il nuovo progetto dell'agenzia - Traduzione dall'italiano


Российские лингвисты займутся изучением письменности и культуры майя


В Италии вручили премию за лучший перевод с русского на итальянский язык


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Международные коды авиакомпаний
Международные коды авиакомпаний



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru