|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Арабов обучат корейскому языку и культуре |
|
|
Недавно открытый корейский культурный центр в Катаре начнет в этом месяце проводить курсы по корейскому языку, музыке и кулинарии.
Корейский культурный центр расположен возле международной школы Choueifat. Его хозяин и директор Джаэхун Хонг переехал в Доху с семьей около 10 месяцев назад. Он также является старшим исследователем в Корейском исламском институте. В интервью СМИ Джаэхун Хонг сказал, что открытие центра позволит устранить разрыв между арабской и корейской культурой.
Центр предлагает различные курсы, которые могут заинтересовать молодых арабов, особенно студентов колледжа, желающих изучить корейский язык и культуру.
Языковые курсы, которые начинаются 15 сентября, будут проходить отдельно для мальчиков и девочек. Для учеников регулярно будут организовываться встречи с носителями корейского языка в кафе или торговых центрах с целью языковой практики.
Занятия по корейской кулинарии проведут с 25 по 28 сентября. Уроки вокала, игры на корейской флейте и гитаре будут проводиться по мере востребованности.
Пословицы и поговорки - неизменная часть болгарского народного творчества. |
Кулинарная обыденность и одновременно украшение трапезы являются характерными чертами традиционной болгарской приправы «шарена сол». С древних времен и до наших дней этот продукт занимает особое место в душе каждого болгарина. Небольшая горсть душистой приправы – это всегда аромат детства, напоминание о родине и традициях родной земли, такой же красочной, как сама «шарена сол». Как же переводится с болгарского это романтичное название? |
Шопский салат - современная эмблема болгарской национальной кухни: его название стоит в числе первых болгарских слов, которые иностранцы узнают при знакомстве с Болгарией. Несмотря на то, что рецепту чуть больше 50 лет, шопский салат кажется издревле болгарским блюдом со своей легендарной историей. Может быть, все дело в переводе его названия?.. |
Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя. |
Катарский университет совместно с японской торговой компанией Marubeni выпустил энциклопедию Японии в переводе на арабский язык. В рамках проекта экземпляры энциклопедии будут розданы во всех школах Катара. |
Центр по развитию арабского языка короля Саудовской Аравии Абдалла бин Абдель Азиза сообщил о реализации ряда новых лингвистических проектов в сфере арабского языка, предназначенных как для отдельных лиц, так и для различных учреждений. |
В России могут появиться специальные адаптационные базы, в которых трудовые мигранты будут проходить проверку уровня знания русского языка, а также основ российского законодательства и проходить медицинское обследование. |
Сегодня, 18 марта, в Приднестровском государственном университете им. Т. Г. Шевченко открылся Центр английского языка и американской культуры. Финансовую поддержку проекту оказало Посольство США. |
Суд города Карлсруэ обязал 61-летнюю турчанку, прожившую половину своей жизни в Германии, выучить немецкий язык. Дело в том, что женщине так и не удалось за все годы, проведенные в стране, освоить немецкий. Теперь ведомство заставит ее заговорить на немецком в принудительном порядке на интеграционных курсах. |
Показать еще
|
|
|
|
|