Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Проверять знания русского языка у трудовых мигрантов будут в специальных адаптационных центрах

В России могут появиться специальные адаптационные базы, в которых трудовые мигранты будут проходить проверку уровня знания русского языка, а также основ российского законодательства и проходить медицинское обследование.

Наталья Сашина
20 Августа, 2013

Идея открытия адаптационных центров для трудовых мигрантов в России принадлежит члену президентского совета по межнациональной политике, лидеру "Российского конгресса народов Кавказа" Асламбеку Паскачеву, и он не считает ее революционным открытием. Подобные центры, говорит он, в Европе называют лагерями. Но в России это слово вызывает негативные ассоциации.

Предполагается, что приезжающие в Россию трудовые мигранты будут проводить в адаптационных центрах несколько дней. За это время они пройдут медицинский осмотр, тестирование на уровень владения русским языком, а правоохранители проверят их по своим базам. Уточняется, что нормативы владения русским языком для мигрантов разных специальностей будут различаться. Так, для работников сферы обслуживания требования будут одни, а для строителей, меньше соприкасающихся с россиянами, - другие.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Россия #адаптация #миграция #тест #центр #мигрант #тестирование #русский


Конкурс переводов "Читающий Петербург" 2022 г. 2324

Международный проект "Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя" задуман с целью пробуждения интереса к чтению художественной литературы и художественному переводу.


"Болгарская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурсный отбор произведений в новый сборник "Сказки народов России" продлится до конца октября 1808

В древности сказки передавались из уст в уста, постепенно начинали звучать на более современных наречиях. Поэтому изучение истории сказок проливает свет на историю развития древних языков.


Локализация, адаптация и транскрипция 1702

Все три термина связаны с преобразованием лингвистических выражений. Важную роль во всем этом играет целевая аудитория, ведь именно для нее тексты локализуются, адаптируются и транскрибируются.




Адаптация текста под целевую аудиторию 2475

При публикации текста, ориентированного на разных читателей, или, как маркетологи называют "целевой аудитории", одним из главных вопросов должен быть: достаточно ли публикации на одном языке?


Русский центр в Болгарии 1467

В Болгарии открылся пятый Русский центр.


Культурная адаптация перевода 1671

Культурная адаптация имеет в виду не особенности национальных культур, а относится к различным национальным ссылкам.


Литературный клуб в Степанакерте 1967

Степанакерт - столица Нагорного Карабаха (Арцаха). Окружённый со всех сторон горами и лесами, этот город, прекрасное место для отдыха.


Более 18 тыс. мигрантов в России подтвердили знание русского языка 2464

В первом полугодии 2013 года более 18 тыс. мигрантов в России получили сертификаты о прохождении тестирования по русскому языку. Об этом говорится в сообщении, опубликованном на сайте правительства Российской Федерации.


Перевод на русский: В РФ создадут Совет по русскому языку 2172

Популяризацией русского языка в мире займется специальный Совет по русскому языку, который создадут при кабинете министров. В состав совета войдут представители Госдумы, МИДа, Минкультуры, Минобрнауки, Россотрудничества и других общественных организаций.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские процедуры для домашних животных / Medical procedures for pets ", Ветеринария

метки перевода: исследование, анализ, питание.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Президент РФ обязал мигрантов подтверждать свое знание русского языка




Президент Франции предлагает проверять мигрантов на знание французского языка




Британцев протестировали на знание русской литературы и культуры



Les candidats à la nationalité française devront prouver leur connaissance de la langue


Русские школы должны оставаться русскими


В России издан роман о жизни норвежских лингвистов


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Glossary of Plumbing (Глоссарий по отоплению, английский язык)
Glossary of Plumbing (Глоссарий по отоплению, английский язык)



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru