Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод на немецкий: В Германии суд обязал пожилую турчанку освоить немецкий язык

Суд города Карлсруэ обязал 61-летнюю турчанку, прожившую половину своей жизни в Германии, выучить немецкий язык. Дело в том, что женщине так и не удалось за все годы, проведенные в стране, освоить немецкий. Теперь ведомство заставит ее заговорить на немецком в принудительном порядке на интеграционных курсах.

Наталья Сашина
28 Ноября, 2012

По решению суда, женщина, вырастившая в Германии шестерых детей, получивших немецкое гражданство, будет посещать интеграционные курсы для того, чтобы освоить немецкий язык хотя бы на разговорном уровне. Турчанка осталась недовольна таким решением и подала апелляцию в суд высшей инстанции в Мангейме. Женщина объясняет свое незнание немецкого языка тем, что она вообще неграмотная.

Суд счел ее доводы неубедительными и посчитал, что общество заинтересовано в интеграции иностранцев, живущих в стране.

Согласно статистике немецкой миграционной службы, каждый пятый турок, проживающий в Германии, не владеет немецким языком.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #курсы #немецкий #Германия #иммигрант #интеграционный #неграмотный #турецкий #турчанка #изучение языка


О научном стиле редактирования 4988

Наши редакторы вычитывают и редактируют научные тексты, инструкции для электрооборудования, электротехнической аппаратуры, каталогов электрокомпонентов и схемотехники, а также статьи, охватывающие все технические аспекты проектирования энергетических процессов.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Чешский интеграционный курс 2011

В Чехии введут обязательный интеграционный курс для иностранцев.


Онлайн-игра поможет школьникам Васильевского острова учить английский язык 3116

Первое место в конкурсе инновационных продуктов 2012 выиграли педагоги из петербургской гимназии №24 им. И. Крылова. Учителей наградили за проект онлайн-игры «English every day».




В МИБе появился курс английского для бизнеса 3169

Международный институт бизнеса сообщает о том, что на базе школы бизнес-английского будет открыт новый курс - финансового английского языка. Его появление станет большим подспорьем в подготовке специалистов финансовой отрасли.


Полиция Западного Йоркшира за последние три года потратила £3,3 млн. на перевод знаков о запрете распития алкогольных напитков 2749

За последние три года полиция Западного Йоркшира потратила £3,3 млн. на перевод знаков о запрете распития алкогольных напитков на семь языков для иммигрантов из Восточной Европы.


В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи 3919

Врагом №1 немецкого языка назван глава телекоммуникационного гиганта Deutsche Telekom Рене Оберманн (Rene Obermann), который, по мнению Объединения любителей немецкого языка (VDS), виновен в чрезмерном использовании англоязычных слов в немецкой рекламе.


Перевод с армянского языка на иностранный: в Армении создали онлайн-переводчик 3549

В Армении открылся Всеармянский интернет-центр лингвистических знаний, в котором собраны все термины и другие слова армянского языка с объяснениями и примерами употребления, а также с переводом слов на английский, русский и турецкий языки.


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской 3425

Третья Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской оправдала все ожидания посетителей.


Социальную сеть для деловых людей LinkedIn перевели на русский язык 3069

Социальная сеть LinkedIn, объединяющая профессионалов из разных сфер, запустила русскоязычную версию своего сайта.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия)


Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!"


В Москве лучшие переводчики с немецкого языка будут удостоены премии имени Жуковского


В Финских школах шведский язык могут заменить русским


В Швеции иммигранты, овладевшие шведским языком в совершенстве, получат денежные премии


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


Популярность русского языка в Турции растет


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий в сфере недвижимости и ипотеки
Глоссарий в сфере недвижимости и ипотеки



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru