Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Центр по развитию арабского языка короля Саудовской Аравии реализует новые проекты

Центр по развитию арабского языка короля Саудовской Аравии Абдалла бин Абдель Азиза сообщил о реализации ряда новых лингвистических проектов в сфере арабского языка, предназначенных как для отдельных лиц, так и для различных учреждений.

Екатерина Жаврук
02 Сентября, 2013


Генеральный секретарь центра доктор Абдалла аль-Вашами сказал: "В настоящее время мы прилагаем усилия для осуществления ряда новых лингвистических проектов как внутри страны, так и за ее пределами. Среди них: составление перечня учреждений по обучению арабскому языку в системе высшего образования Саудовской Аравии, выработка разъяснений и рекомендаций по преподаванию арабского языка в странах арабского мира, а в дальнейшем и в неарабоязычных странах".

Центр предпринимает серьезные шаги в сфере развития арабского языка при помощи саудовских университетов, которые предоставляют ему необходимую информацию. По инициативе центра проводятся конференции с участием представителей соответствующих учреждений и специалистов в лингвистической и технической сферах. В ходе конференций происходит обмен мнениями и вносятся предложения по улучшению качества преподавания арабского языка. Разработанные рекомендации передаются в университеты и другие учреждения, связанные с арабским языком, для повышения эффективности преподавания.

Центр проводит активную работу за пределами страны. В настоящее время реализуется ряд проектов в Китае и Турции.

Недавно центр начал работу над разработкой веб-сайтов на арабском языке с целью расширения арабоязычного интернет-пространства.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #интернет #преподавание #образование #конференция #проект #Саудовская Аравия #арабский #центр


О переводе субтитров в формате .srt 3033

Что такое файл SRT? Технология создания субтитров к видеоряду. Понятие тайм-кода. Редактирование файла субтитров. Перевод субтитров и создание альтернативных вариантов.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Русский центр в Болгарии 1472

В Болгарии открылся пятый Русский центр.


Книга "Армянское нагорье" на семи языках 1704

По мнению многих учёных именно Армянское нагорье является родиной индоевропейских народов и прародиной индоевропейской языковой группы.




Арабов обучат корейскому языку и культуре 2613

Недавно открытый корейский культурный центр в Катаре начнет в этом месяце проводить курсы по корейскому языку, музыке и кулинарии.


В Саудовской Аравии прошли курсы по языку телодвижений 2816



Кельтское наследие: Финансирование проекта по изучению происхождения кельтских языков 2791

Тайна, окутывающая происхождение группы кельтских языков, может быть постигнута благодаря новому трехлетнему проекту.


Почему немецкий язык уходит из науки? 2726

Газета Die Welt опубликовала статью "Warum Deutsch als Forschungssprache verschwindet", обобщающую результаты вытеснения немецкого языка из сфер образования и издательства в Германии.


Власти Эстонии ограничат преподавание на русском языке в школах 2628

Эстонские власти поддержали поправки "О частной школе", которые ограничили возможность преподавания на русском языке. Так, чтобы вести уроки на русском, школе нужно получить разрешение правительства. Поправки распространяются не только на муниципальные, но и на частные учебные заведения.


В Португалии состоится международная конференция лингвистов 2882

Продолжается сбор заявок на участие в конференции по языкам, прикладной лингвистике и переводу, которая пройдет с 6 по 7 декабря 2012 г. в университете Эворы (Португалия).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В Нижнем Новгороде открылся Институт Конфуция


В России каждый пятый житель - потенциальный эмигрант


Датчане не любят свой родной язык


В Иордании начинает работу конференция, посвященная арабскому языку


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


В Австралии завершился ежегодный Конгресс прикладной лингвистики


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Список Сводеша для эсперанто
Список Сводеша для эсперанто



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru