|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amazon открывает магазин приложений на китайском языке |
|
|
Компания Amazon.com Inc. (AMZN) заявила в понедельник об открытии нового магазина приложений на китайском языке. Этот ход, по заявлению аналитиков, может предвещать официальное представление планшетов и электронных книг компании в Китае.
Магазин предлагает приложения, которые работают под операционной системой Android компании Google, включая множество наиболее популярных китайских социальных сервисов и игровых приложений.
Благодаря новому магазину, который позволяет пользователям скачивать бесплатные приложения или покупать программное обеспечение, компания Amazon становится первой компанией США, предлагающей магазин платных приложений.
Amazon в последнее время предпринимает активные действия и расширяет свои предложения в Китае, сначала запустив онлайн книжный магазин, а затем облачные сервисы по хранению данных. Amazon все еще не продает планшет Kindle или электронные книги в Китае, хотя многие советовали компании начать продажу этой техники в ближайшее время.
Несмотря на то, что Amazon является небольшим игроком на рынке Китая, магазин таким способом хочет привлечь внимание пользователей. Благодаря распространению магазинов приложений для Android в Китае, контроль качества над предлагаемыми приложениями может не выполняться. Из-за этого пользователи могут сталкиваться с пиратским программным обеспечением, шпионскими приложениями и вирусами. Поскольку Amazon предлагает надежный сайт, то это может помочь привлечь пользователей, которые ищут безопасный способ популяризировать Android приложения.
Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя. |
Прежде чем углубиться в плюсы и минусы самостоятельной публикации на Amazon, давайте сначала рассмотрим, что это за процесс и почему многие авторы идут по этому пути. |
Несмотря на то, что гаджеты занимают все более прочное место в жизни современных испанцев, жители Пиренейского полуострова предпочитают читать литературу по старинке - не с экранов электронных книг или планшетов, а листая бумажные книги. Об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенного Fundación Telefónica. |
Русскоязычные писатели, живущие за рубежом, запустили кампанию по сбору подписей с требованием к компании Amazon допустить к продаже в интернет-магазин Kindle Store электронные книги на русском языке. |
Компания Google модернизировала свой сервис онлайн-перевода. Теперь слово или фразу можно не только напечатать или произнести, но и написать. |
Компания ABBYY сообщила о выпуске новой версии программы "ABBYY Lingvo x5 Русский язык Словари XXI века". Пользователям доступны шесть словарей и более 150 тыс. статей, которые расскажут о состоянии современного русского языка. |
Корпорация Microsoft объявила о коммерческом запуске сервиса перевода Translator Hub, который позволит пользователям создавать и обучать сервис собственным настраиваемым системам автоматического перевода. Предполагается, что с его помощью можно будет сохранить исчезающие и редкие языки. |
Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на четыре языка: норвежский, польский, датский и финский. Теперь общее число языков, поддерживаемых сервисом, достигло 21. Сообщение о четырех новых языках в Twitter появилось в официальном блоге @Twitter. |
Trzeci coroczny konkurs "Melodia przekładu", który rozpoczął się ponad miesiąc temu, przyciągnął uwagę ponad 400 osób z Rosji, Ukrainy, Włoch, Francji, Niemiec, Grecji oraz innych krajów, którzy już przysłali swoje prace na konkurs. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research
", Медицинский перевод метки перевода: результат, комплекс, медицинский.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|