Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Не все сокращения текстовой речи легко понятны читателям - опрос

Текстовая речь, первоначально использовавшаяся в СМС-сообщениях, давно вышла за пределы мобильных телефонов и теперь употребляется во всех письменных текстах от электронной почты до обновления статусов в социальных сетях. Однако далеко не все акронимы легко понятны читателям.

Наталья Сашина
17 Апреля, 2013

британский премьер Джвид Кэмерон рассказал, что до недавнего времени он считал, что акроним "LOL" расшифровывается как `lots of love` ("с огромной любовью"). Опрос, тем не менее, выявил, что многие респонденты все же осведомлены о том, что означают сокращения "LOL" и "C U L8R", то есть `see you later` ("увидимся позже"). Акронимы "BTW" - `by the way` ("между прочим") и "IMHO" - `in my humble opinion` ("по моему скромному мнению") употребляет в письменной речи не только молодежь, но и те, кому за 50.

Широкое использование сокращений однако вызывает опасения у некоторых британцев в том, что дети не научатся писать на английском правильно. Такого мнения придерживаются четверо из десяти респондентов, участвовавших в опросе.

По словам руководителя SecurEnvoy Энди Кемшелла, четверть населения использует в своей письменной речи сокращения. "Это демонстрирует насколько велико влияние мобильных и интернет-технологий на современное общество. Тенденция сокращать слова проникает повсеместно," - добавляет он.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #общество #влияние #молодежь #британский #IMHO #акроним #опрос #интернет


Интернет-словарь китайского языка 6984

В последнее время появляется много новых интернет-словечек, которые проникают и в наше повседневное общение. Китайский язык – не исключение.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Анализ цитирования литературы в базе данных Scopus 641

Анализ цитирования литературы является важным инструментом для оценки научной продуктивности и влияния исследований.


В финских школах иностранные языки станут изучать с первого класса 1924

В Финляндии два государственных языка − финский и шведский, правда, на шведском языке в Финляндии разговаривают немногим больше 5% населения, а на финском языке - подавляющее большинство.




В Германии определили лучший заголовок 2017 года 1494

Общество немецкого языка выбрало заголовок 2017


Как язык влияет на наше чувство времени 1577

Ученые считают, что то, как мы организуем мир вокруг себя, зависит от родного языка.


Индийский словарь языка жестов 4772

Министерство социальной политики правительства Индии работает над созданием первого в истории словаря Индийского жестового языка (isl).


Французская академия рекомендует не использовать англоязычную аббревиатуру "LOL" 2576

Французский язык постоянно подвергается иноязычным вторжениям из-за интернета, кино, телевидения, смартфонов и прочих атрибутов современной поп-культуры. Вопросом сохранения чистоты языка во Франции занимается Французская академия, члены которой обратились к французам с просьбой не использовать англоязычную аббревиатуру "LOL".


Валлийский язык вымирает из-за боязни молодежи говорить на нем 2968

Валлийский язык постепенно переходит в разряд вымирающих из-за боязни молодых людей говорить на нем. К такому выводу пришла объединенная группа исследователей, состоявшая из представителей правительства, корпорации BBC и компании телерадиовещания S4C.


Знаменитое сокращение O.M.G. было использовано впервые сто лет назад в письме, адресованном Уинстону Черчилю 3448

Популярное у современных подростков, знакомых с новинками техники и английским языком, выражение O.M.G. было включено в "Оксфордский словарь" совсем недавно - в 2011 году. Однако в действительности ему очень много лет. Историки обнаружили первое употребление этого акронима в письме Уинстону Черчилю.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information ", Финансовый перевод

метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




В переводчике Google нашли возможность говорить на диалектах




Восприятие текста зависит от того, каким шрифтом он набран - исследования




Молодежи рассказали о сталинских репрессиях на "понятном языке"




"Занимайся чтением": Русские классики зазвучали в переводе на язык XXI века



Различия между британским и американским вариантами английского языка


Более половины россиян считают русский язык важным школьным предметом


Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий доменов верхнего уровня
Глоссарий доменов верхнего уровня



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru