|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Перевод с английского на иностранный: Подростки в Швеции не заинтересованы в изучении других иностранных языков, кроме английского |
|
|
Шведские подростки проявляют все меньше интереса к изучению иностранных языков за исключением английского. Такая тенденция в обществе существует довольно долгое время. Исследованием данного феномена занялся профессор Университета Гетенбурга Аластер Хенри (Alastair Henry).
По словам профессора, многие студенты в Швеции предпочитают говорить на английском практически постоянно. Они часто используют его в качестве базового языка при изучении других иностранных языков. Однако исследование Аластера Хенри показало, что все это имеет отрицательные последствия, которые проявляются в нежелании студентов изучать другие иностранные языки, а в будущем, считает ученый, может привести к трудностям в освоении других языков.
Доминирование английского языка в сознании шведских подростков подкрепляется постоянными параллелями, которые учителя невольно проводят между английским и другими иностранными языками (например, французским, испанским или немецким). Аластер Хенри предлагает преподавателям отказаться от использования сравнений с английским в их методиках и уроках, так как сравнения снижают мотивацию студентов к изучению языков, отличных от английского.
В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами. |
В университете города Турку, в Финляндии, разрабатывают методику, облегчающую изучение иностранных языков.
|
Новая редакция официального словаря шведского языка пополнилась гендерно-нейтральным местоимением. Речь идет о слове "hen", появившемся в 1960-е годы, но получившем широкое распространение только сейчас. |
Туристы не жалуют своим вниманием один из южных регионов Швеции - Сканию. Как показало исследование, проведенное туристической компанией Сконе, причиной тому является местный язык. |
Правительство Швеции планирует закрыть проект для иностранцев, который предусматривает выплаты в сумме 100 миллионов крон ($15.3 миллионов) в год на изучение шведского языка. Реализация проекта началась 4 года назад, однако показатели уровня владения иностранцами шведским языком так и остались низкими. |
Языковой совет Швеции исключил из списка неологизмов термин "негуглящийся" (шв. "ogooglebar"), который описывает то, что не поддается поиску в интернете. Решение об исключении слова было принято после протеста со стороны компании Google. |
В Ереване в эти дни проводится VI Международный форум переводчиков и издателей. Мероприятие проходит по девизом "Теория и практика: Преодоление разрыва" при содействии Министерства культуры Республики Армения и Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества стран-членов СНГ. |
28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Медицинские процедуры для домашних животных / Medical procedures for pets
", Ветеринария метки перевода: исследование, анализ, питание.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|