Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве проходит Фестиваль датского кино Danish Wave

В четверг в столичном кинотеатре "35 мм" состоялось открытие Фестиваля датского кино Danish Wave (Датская волна). Это не первое подобное мероприятие в Москве, пришедшееся по душе зрителям разного возраста.


Программа фестиваля этого года отличается большим разнообразием и включает ленты разных жанров: лирическую комедию, историческую мелодраму в вольном пересказе, ситком, любовную историю, мюзикл для подростков, документальное кино, рассказывающее о любопытных метаморфозах в современном искусстве. Картины объединены единой темой странствий, которая раскрывает дух жителей Дании - свободолюбивых людей, называющих себя "вольными гражданами мира".

Фестиваль открылся драматической картиной режиссера Мадса Маттиенсена "Крепыш" (10 Timer til Paradis), которая повествует о приключениях в Таиланде великана Денниса Питерсена.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #кинотеатр #кино #датский #Danish Wave #кинофестиваль #документальный #фильм #Дания


6 слов о любви в переводе с древнегреческого, которые изменят вашу жизнь 31450

У древних греков существовало 6 различных способов признания в любви в зависимости от испытываемых чувств и эмоций. Они бы были в шоке от нашей грубости в использовании одного и того же слова – "я тебя ЛЮБЛЮ" – за трапезой при свечах и небрежно подписывая письмо "с ЛЮБОВЬЮ".


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Международный кинофестиваль "Berlinale" в Берлине 1443

С 15 по 29 июня в сотрудничестве с пятью берлинскими кинотеатрами под открытым небом и кинопрокатчиками Берлинале представит избранные фильмы из фестивальной программы 2022 года.


Слова из других языков становятся общеупотребительными в Дании 1927

Влияние иммигрантов на датскую культуру теперь можно увидеть в языке




В Дании в Королевской библиотеке Копенгагена установили бюст Пушкина 1645

В Дании в Королевской библиотеке Копенгагена установили бронзовый бюст русского поэта Александра Сергеевича Пушкина.


Приложение для смартфонов MyLingo: универсальный переводчик для кинолюбителей 3806

Пожалуй, каждый кинолюбитель сталкивался с ситуацией, когда поиск того или иного фильма с нужным и понятным переводом заканчивался ничем, из-за чего приходилось ограничиваться оригиналом. Конечно, хорошо, если присутствуют хотя бы субтитры, но что, если этого недостаточно?


Фарерский алфавит может пополниться пятью новыми буквами 2742

На Фарерских островах, являющихся частью Королевства Дания, стартовала кампания по дополнению алфавита пятью новыми буквами. Дело в том, что жителям островов становится все труднее обходиться без букв "C", "Q", "W", "X" и "Z" в связи с проникновением англоязычных заимствований.


Фестиваль Italian week в Москве: Столица говорила на итальянском языке 2542

В период с 21 по 24 ноября в Москве во второй раз проходил большой фестиваль Italian week. Гости мероприятия изучали итальянский язык, смотрели кино, посетили уроки ночной кулинарной школы, а также прослушали лекции об ароматах вин.


Danskere kan ikke lide sit modersmål 3800

Ifølge resultaterne af en undersøgelse, der var afholdt af Center for Sprogteknologi ved Københavns Universitet, skilles danskere fra de andre nationer, med at ha modvilje imod sit modersmål.


Указатели на улицах Копенгагена стали говорящими 3077

Два студента дизайнерского факультета одного из университетов Дании создали необычные уличные знаки. Благодаря голосовым приборам местные жители могут записать правильное произношение названия улицы, а туристы — прослушать его.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Китайцы смотрят иностранные фильмы на языке оригинала



Ретроспективу Хамфри Богарта к 70-летию "Касабланки" покажут на английском языке



В Берлине пройдет 9 Международная конференция по передаче языка в аудиовизуальных медиа



История переводов: Ощутите реальность трехмерного изображения в вашем новом домашнем кинотеатре




В Москве пройдет Фестиваль норвежского кино




В Москве состоится Кинофестиваль франкофонии




В Москве пройдет Фестиваль ирландского кино



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Русско-турецкий словарь юридической лексики
Русско-турецкий словарь юридической лексики



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru