|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
История переводов: Ощутите реальность трехмерного изображения в вашем новом домашнем кинотеатре |
|
|
Домашние кинотеатры стали производиться со второй половины XX века. Основная идея домашнего кинотеатра – создать при просмотре "эффект присутствия" в кадре. Поэтому рекомендуется оборудовать отдельную комнату для подобных кинопросмотров.
Наши переводчики довольно часто переводят тексты по аудио- и видеотематике. Видео- и аудиоустройства, hi-fi техника и другие девайсы занимают особую нишу в объеме заказов бюро переводов "Фларус".
Домашний кинотеатр включает в себя телевизионный экран или плазменную панель большой диагонали и многоканальную систему звуковоспроизведения. В таких системах используются различные типы носителей, в том числе DVD и Blu-Ray Disc (что переводится с английского как "синий луч"). Blu-Ray – это определенный формат оптического носителя, который используется для записи и хранения цифровых данных, в том числе видео высокой четкости.
Объемный звук и 3D-эффект – в слоганах почти всех производителей домашних кинотеатров присутствуют эти фразы. Но пока еще не все могут предложить пользователям серфинг по интернету на большом экране через специальное приложение домашнего кинотеатра, а также прямое подключение к системе устройств iPod, iPhone и Android. Такая новинка доступна только в новейших мощных домашних кинотеатрах.
Международный проект "Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя" задуман с целью пробуждения интереса к чтению художественной литературы и художественному переводу.
|
Американские ученые из Вашингтонского университета выяснили, что наиболее эффективным является изучение иностранных языков в расслабленном состоянии. По их мнению, в таком режиме обеспечивается идеальный ритм нейронов мозга. |
Ученые из Университета Вашингтона определили, почему одним взрослым даются иностранные языки лучше, чем другим. Результаты исследования приведены в научном журнале Brain and Language. |
Произведения классиков русской литературы издадут в 100 томах в Соединённых Штатах Америки на английском языке. Соответствующее соглашение было подписано между Институтом перевода и корпорацией Read Russia, Inc. |
Пожалуй, каждый кинолюбитель сталкивался с ситуацией, когда поиск того или иного фильма с нужным и понятным переводом заканчивался ничем, из-за чего приходилось ограничиваться оригиналом. Конечно, хорошо, если присутствуют хотя бы субтитры, но что, если этого недостаточно? |
Согласно новому исследованию финских ученых, младенцы получают языковые навыки, еще находясь в утробе матери. |
11 апреля 2013 году в московском Международном выставочном центре "Крокус Экспо" стартует Международная выставка потребительской электроники "Consumer Electronics & Photo Expo-2013". Мероприятие продлится до 14 апреля. |
Австралийские лингвисты представили приложение для смартфонов и планшетов на языке ивайдя с целью привлечения местного населения к документированию языков. |
Дети быстрее изучают языки, к тому же они не боятся использовать свои навыки на практике. Специально для самых маленьких компания Disney и издательство "Махаон" выпустили программу Disney English. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels
", Упаковка и тара метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|