|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Перевод с английского на гаэльский: шотландцы высказываются в поддержку гаэльского языка |
|
|
Две трети шотландцев считают, что необходимо прилагать больше усилий для сохранения гаэльского языка. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного властями Шотландии среди более тысячи человек.
Опрос выявил, что 81% шотландцев считают, что страна не должна терять связь со своими гаэльскими корнями и языковыми традициями. Респонденты ответили на целый ряд вопросов, касающихся таких аспектов, как язык, включая его современное состояние, обучение и культурное наследие.
70% респондентов отмечают, что в Шотландии следует предоставить больше возможностей для изучения гаэльского языка. В целом опрос выявил, что шотландцы в большинстве своем поддерживают и глубоко верят в необходимость изучения гаэльского языка, истории Шотландии, культуры и литературы.
Официальными языками Шотландии являются английский и шотландский гаэльский языки. По данным официальной статистики, в 2001 году число носителей гаэльского языка составляло порядка 92,4 тыс. человек или 1,9% от общего населения Шотландии.
По случаю 220-й годовщины со дня рождения составителя "Толкового словаря живого великорусского языка" Владимира Даля "Яндекс" провел исследование о том, как русский язык изменился за последние сто лет. Специалисты сравнили записи в дневниках начала XX века из собрания Центра "Прожито" Европейского университета в Петербурге с текстами статей в "Яндекс.Дзене". |
Норвегия - страна в Северной Европе. Она граничит со Швецией, Финляндией и Россией. Возможно, вы слышали, что норвежцы говорят по-норвежски. Это правда, но не совсем точно. На самом деле в Норвегии существует несколько разговорных языков, и два из них считаются официальными. Так что же это значит? |
Сохранением гельского языка на юго-западе Ирландии отныне будет заниматься Виктор Байда. |
В шотландском языке насчитали 421 слово, связанное со снегом. Это намного больше, чем у эскимосов, которых считали лидерами по количеству "снежных" синонимов, сообщает британская The Guardian. |
В Шотландии по случаю празднования 200-летия великого русского поэта Михаила Лермонтова собрались ученые, поэты, писатели и литературные критики со всего мира. |
Der letzte Träger des Dialektes von Grafschaft Kromatri hat das Leben im Alter von 92 Jahren verlassen. Nachdem sein Bruder im letzten Jahr gestorben war, galt der ex-Ingenieur Bobby Hogg als der einzige Träger der Sprache, die seit XV-XVI Jahrhunderten von Fischern verwendet wurde. |
Американское село под названием Скучное (Boring, Боринг) в штате Орегон стало побратимом шотландской деревне Нудная (Dull, Далл). |
Из-за любви к грамотному и чистому языку преподавательницу английского языка оставили без завтрака в манхэттенской кофейне Starbucks. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|