|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Начнет ли ИИ писать тексты, и что это будет за контент? |
|
|
В сети постоянно идут обсуждения различных моделей искусственного интеллекта, приводятся почти одни и те же примеры работы алгоритмов: ответы на вопросы, написание статей, сдача экзаменов и др. Есть мнения, что алгоритм начнет делать за человека очень многое и последнему работы не останется. Выскажу на счет этого свое мнение.
В любом алгоритме с обучением существуют замкнутые циклы, на которых принимаются решения. Как правило, они бинарные, то есть Да/Нет, Хорошо/Плохо, Подходит/Не подходит. Все промежуточные решения принимаются последовательным приближением наподобие поиска максимального числа в массиве.
К чему я веду? Основная мысль в том, что решения алгоритм принимает всегда на основе какой-либо уже известной ему информации. В отличие от человека, который информацию забывает, интерпретирует, придумывает или понимает по-своему - алгоритм действует математически. По этой причине, все созданное машиной имеет "коллинеарность" и не содержит ничего нового.
Конечно, искусственный интеллект спровоцирует появление еще большего количества контента. Но контент необходимо структурировать и верифицировать - это задача человека, можно предсказать появление новых профессий.
Созданные нейросетями тексты и изображения нуждаются в коррекции и дополнении - это тоже задача человека, можно предсказать расширение функционала ряда существующих профессий дизайнеров, редакторов и переводчиков.
Одно можно сказать точно: внедрение алгоритмов с обучением в рабочие процессы влияет на перераспределение временных ресурсов производственных и бизнес-процессов. Подобно как внедрение станков с управлением на производствах приводит в повышению производительности труда, снижает временные затраты, но не исключает людей и этих процессов.
"Non verbum de verbo,sed sensum de sensu exprimere" Hieronymus -
"Выражать не слово словом, а смысл смыслом" Иероним
|
Техническая документация, предоставляемая заказчиками для перевода, часто содержит чертежи и схемы, исходно созданные с помощью систем автоматического проектирования (САПР). В этой статье рассмотрим основные этапы редактуры и перевода текстовой информации чертежей на другой язык. |
Заключительная часть статьи на тему перевода при помощи искусственных нейронных сетей |
Добавлен новый глоссарий на сайт бюро переводов Фларус. |
Во всем мире контент создается для различных платформ - от приложений для смартфонов и планшетов до пользовательских интерфейсов для компьютерных программ, сенсорных экранов и веб-страниц. А также для СМИ, книг, брошюр, плакатов и всего, что содержит текст. |
В Москве 15- го июля, маленькой Францией на один день, станет дизайн- завод "Флакон".
|
Команда ученых, в состав которой входили исследователи из США и Австралии, проследила за изменением эмоциональной окраски в текстах популярных литературных произведений и обнаружила в них несколько общих типов сюжетов. Среди найденных шесть оказались наиболее популярными.
|
Человеческий мозг способен "понимать" иерархическую структуру языка, отличая слова от словосочетаний и предложений, и эта способность является врожденной. К такому выводу пришла группа ученых под руководством Дэвида Поппеля из Нью-Йоркского университета, подтвердив теорию врожденной грамматики Ноама Хомского. |
Группа ученых, возглавляемая доктором Аласдером Кларком из школы психологии при Университете Абердина, провела исследование, которое показало, что эффективность предложений-приказов зависит от порядка слов в нем. Результаты исследования были опубликованы в журнале Frontiers in Psychology. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|